有奖纠错
| 划词

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集的原因有哪些?原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

En Afrique,Il y a beaucoup de pays sous-développement.

非洲有很多不发达国家

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的求。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.

创造就业对于发展中国家别是最不发达国家来说是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.

最不发达国家的外部经济环境近期出现了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.

与欧洲联盟的经济伙伴关系安排对受益的最不发达国家可能很

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.

采取更多的行动取消最不发达国家的双边债务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.

更有甚者,若干非洲最不发达国家的预期寿命在下降。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.

我们敦促发达国家履行自己所担的义务和

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.

与此种发达国家通常采用的做法相关的挑战是目标制定问题。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les PMA représentent environ 0,5 % des exportations mondiales et 0,7 % des importations mondiales.

目前,最不发达国家的份额约为世界出口的0.5%及世界进口的0.7%。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.

所有这些都妨碍了最不发达国家的增长和发展前景。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家的业绩各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivront et s'intensifieront dans ce domaine.

另一类正出现的壁垒涉及到发展中国家在发达国家的投资。

评价该例句:好评差评指正

Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.

发达国家必须为技术转让促进发展提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays, développé ou en développement, n'est à l'abri de leurs effets.

任何一个国家,无论是发达国家是发展中国家,都不能免遭其影响。

评价该例句:好评差评指正

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.

在大多数中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, leurs voitures se vendent moins bien que dans les autres pays développés.

然而,它们在法的销售情况要差于其他

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Loin devant des sociétés dites développées, comme la France et le Canada ?

远远领先于法和加拿大等

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les pays développés sont séparés entre ceux d'Amérique du Nord, d'Europe et du reste du monde.

被分开在北美和欧洲以及世界其他地方之间。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La « nouvelle économie » liée à l’innovation technologique a transformé les habitudes de consommation dans les pays développés.

,与技术创新有关的“新经济”改变了人们的消费习惯。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:(Rencontres)

Maintenant, ce qui arrive dans des pays développés... il y a toujours des conflits sociaux, tout ça, pourquoi ?

在,临着… … 总是有些社会冲突,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au coeur des discussions, un fonds de soutien soutenu par les pays développés.

- 在讨论的核心,一个由支持的支持基金。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" Et toi Henri, t'en penses quoi de la croissance des PMA ? "

- " 亨利,你最不的增长有什么看法?"

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'ONU appelle les pays développés à aider ceux en développement pour résoudre cette difficulté financière.

联合呼吁帮助展中解决这一财政困难。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France connaît, comme tous les pays développes, un accroissement de la toxicomanie.

与所有一样,法的药物滥用正在增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

L'organisation des pays développés et émergents revoit ses prévisions pour 2014 et 2015 à la baisse.

和新兴组织正在下调其 2014 年和 2015 年的预测。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Le nombre d'étrangers vivant dans ces pays développés a augmenté de 20 % sur les dix dernières années.

在过去十年中, 居住在这些的外人数量增加了 20%。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours, contre une moyenne de 180 pour les pays développés.

每年的上学天数为144天,而的平均上学天数为180天。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les pays développés font face à des défis de taille, parmi lesquels la crise de la dette en Europe.

临重大挑战,包括欧洲的债务危机。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours contre une moyenne de 180 jours pour les pays développés.

每年的受教育天数为144天,而的平均受教育天数为180天。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Il découvre alors que le stéréotype associant les mathématiques aux hommes est plus élevé dans les pays égalitaires ou développés.

然后他,在平等主义,将数学与男性联系起来的刻板印象更为强烈。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Comme dans les pays développés, la différence coûts recettes de travail en STEM est plus faible, les femmes choisissent d'autres secteurs.

一样,STEM工作的成本收入差异较小,女性选择其他行业。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les décharges sont censées être très réglementées dans la plupart des pays développés car elles doivent pouvoir contenir les fuites de polluants.

在大多数, 垃圾填埋场应该受到严格监管,因为它们必须能够容纳泄漏的污染物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les pays développés n’ établissent pas toujours des plans d’occupations des sols tenant compte des risques naturels dus aux séismes, aux volcans, aux inondations.

制定土地使用计划时,不见得都考虑地震、火山及洪 水所构成的自然风险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les pays développés, c'est le secteur qui emploie le plus grand nombre de personnes et qui occupe la plus grande part de l'économie.

,它是雇佣人数最多、占经济比重最大的产业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接