Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.
日均量达160万份,主要是“三高”人群。
C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.
2002年,这位昔日的世界顶级名模了她的第一张唱片《有人告诉我》。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版物中,量最大的要数 >了。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l’ édition française.
量最大的要数 >了。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张前所未有的首次的车臣音乐唱片。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外的玩专业杂。
La banque a émis une nouvelle série de billets.
了一套新纸币。
Il a mis un livre en circulation.
他了一本书。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,邮政部分将有巧克力香味的邮票。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、出版、为主的文化司。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
吕埃夫计划中,最另法国人民记忆深刻的便是新法郎的。
L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.
经合组织和欧统局了《奥斯陆手册》第三版。
La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.
该司目前正在研究如何扩大范围。
L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.
联合国债券将以会员国对经常预算的分摊会费作担保。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不建议以债券的办法为基本建设总计划筹资。
9 La place des publications dans le programme de travail a été revue.
9 审查了作为工作方案组成部分的出版物问题。
Trente nouveaux films environ sortent chaque semaine et chacun se vend en moyenne à 50 000 exemplaires.
每周约30部新电影,每部电影卖5万个拷贝。
Actuellement, quelque 300 producteurs sortent entre 1 000 et 1 500 films par an.
目前,约有300家制作商每年1,000到1,500部电影。
Les principaux moyens de distribution sont les cassettes vidéos et les disques vidéos.
主要渠道是录相带和CD光盘。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将的经常出版物概述如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet album devrait sortir dans quelques mois, entre le printemps et l'été, je dirais.
这张专会几个月后发行,我想大概春天和夏天之间。
Leur tirage global est de onze à douze millions par jour.
它们总的发行量是每天1 100万份到1 200万份。
J'ai sorti un premier album en 2009, puis un second en 2015.
2009年我发行了第一张专,2015年又发行了第二张。
Et pourtant, cet album, il est sorti.
然而,这张专确实发行了。
J'étais super content de publier enfin mon court métrage " La Cartouche" .
片" La Cartouche" 的最终发行真的让我超级开心。
Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.
为了看到最新的时尚信息,我们不得不等待Elle的发行。
Il est l'un des plus grands producteurs et distributeurs du cinéma français.
他是法电影最大的制片人和发行商之一。
En 2022 1,9 millions d'exemplaires du guide du Routard ont été édités.
2022年,Routard指南发行了190万册。
En France, près de 4 milliards de cartes ont été produites et diffusées.
法,生产和发行了近40亿张明信片。
Il a commencé à être publié en 1984.
龙珠1984年开始发行。
S'ils plaisent aux lecteurs, ils sortent sous forme d'albums.
如果它们吸引读者,它们就会以画册的形式发行。
En partie, parce que le film n'est pas très bien distribué.
原因部分于,电影的发行工作不是很到位。
Aujourd’hui, les mangas représentent 36% du total des titres publiés au Japon.
如今,日本已发行的漫画占作品总发行量的36%。
Même le disque qu'ils ont sorti l'an dernier, c'est une folie quoi.
即使是他们去年发行的唱片,也很疯狂。
En 1896, le film The Kiss, ou Le Baiser, prend l'affiche.
1896年,电影《吻》,或《亲吻》,发行。
On vient vous dire qu'on sort notre nouveau double DVD le 4 Novembre.
我们要告诉大家,我们的双碟DVD将11月4日发行。
Quand est-ce qu'il sort ce double DVD ?
这个双碟DVD什么时候发行?
Ce catalogue a été arrêté en 2020. Maintenant tout est en ligne.
纸质产品目录2020年停止发行。现一切都发布网上。
Un jeu de société édité par les Space Cowboys !
这是一个Space Cowboys发行的棋盘游戏!
On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux États-Unis.
目前还没有确切日期,可惜的是,最初美发行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释