Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利这里窍门来发掘最可赚钱顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟人也在同年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了考古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每发掘整理都证实了那个时期文化后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人地,发掘了许多极具价值物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙潜力尚未充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案发掘新人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲巨大潜力远未充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是个大游戏功能将充分发掘利球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知方面,但我是想保持现在自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段有很大潜力可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力采分组办法和发掘其潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努力潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具特性及其尚未发掘潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这潜力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛潜力远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未发掘其潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个人发掘人类心灵中最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来发掘这潜力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.
不建议不对你们的过去进行发掘。
L'astrologie est redécouverte à des fins politiques.
出于政治目的,占星新发掘。
Mais des fouilles ont révélé que les statues ont aussi des corps sous la terre.
但是发掘揭露了石像也有身体在地下。
Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.
那种哲是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。
L'Egypte est l'un des pays dont l'Antiquité a livré le plus de vestiges au monde.
埃及是世界上发掘出最多古迹的国家之一。
Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
所以探险家的道德好坏,就要靠们来发掘了。
Et puis j'aime bien repérer le petit détail que personne ne verra jamais.
还喜欢发掘那些别人永远不会注意到的小细节。
Fabio Amador arrive à un moment clé des fouilles archéologiques.
Fabio Amador在一个考古发掘的关键时刻来到了这里。
On a un terroir, on a des beaux produits à mettre en valeur.
们有自己的土地,有一些很棒的食材值得们去发掘。
Chaque région de Paris est célèbre par les trouvailles intéressantes qu’on peut y faire.
巴黎的每个地区有一些出名的有趣的玩意儿可以发掘。
Si vous êtes ESTJ, que se passe si vous n'exploitez pas vos talents?
如果你们是ESTJ,如果你们不发掘你们的天赋会发生什么呢?
Mais vos qualités peuvent se manifester sous cet angle, lorsque vous n'exploitez vos talents.
但是你们的优点可能在这种愤怒下表达,当你们没有发掘才能时。
En 1923, six semaines après la découverte, Lord Carnarvon meurt brusquement d'une infection généralisée.
在1923年,发掘后的六个星期,卡纳冯勋爵因全身感染而突然死亡。
On photographie et on interviewe des personnes dans la rue pour découvrir les looks, les tendances.
们街拍并且采访街上的行人来发掘打扮和最新的流行趋势。
D'abord, c'est un centre de recherche, à deux pas d'ici, il y a 2 chantiers de fouilles.
首先,这是一个研究中心,距离这里不远的地方,有两个发掘地点。
Les archéologues mettent alors en place de premières campagnes de fouilles mais ne trouvent rien pendant 3 ans.
考古家随后开展了初步发掘活动,但三年来一无所获。
Vous pouvez me contacter pour aller plus loin dans la découverte de votre type MBTI, et d'une manière individuelle.
你们会联系为了继续发掘你们的MBTI,在私下。
Les ossements d'un vieux samouraï ont été retrouvés dans un cercueil, dans les murs, durant les fouilles archéologiques.
在考古发掘过程中,在棺材、墙壁上、在棺材里发现了一位老武士的骨头。
Comme vous l’avez remarqué, il y en a beaucoup et je suis sûre que vous en découvrirez d’autres.
就像您看到的,西班牙的小菜有很多,肯定您能发掘到更多其他的小菜。
Nous espérons que ce top vous a plu et qu'il vous a donné envie de découvrir la cuisine des Pouilles.
希望大家喜欢这个评选,并且能激发你去发掘普利亚的美食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释