La Culture du Pouvoir (des pays dominants) ne peut pas éliminer le Pouvoir des Cultures !
其实是那些非常反西方的
吗?
D'autres plans d'action ont été élaborés dans des domaines tels que la protection sociale, le statut de la femme, les personnes déplacées à l'intérieur du pays, la lutte contre la discrimination, la culture, les médias et la réinsertion.
此外,还拟定了其他一些行动计划,涉及到社会生活的一些方面,例如社会福利、妇女地位、内部流离失所者、反歧视、、媒体和重新接纳。
Cette tendance lourde, de nature culturelle et idéologique, expression radicale et influente de la proclamation de la «mort de Dieu» de Nietsche, a suscité l'émergence dans les milieux intellectuels et médiatiques, d'une culture antireligieuse et favorisé une intolérance progressive à l'égard de toute pratique, expression ou signe religieux.
这种强大的和意识形态趋势是尼采宣布“上帝死亡”的激进和有影响力的表现,挑起知识界和媒体界反宗教
的出现,促使对任何形式的宗教习俗、表达或符号越来越不容忍。
Les questions à exposer et à discuter pourraient être notamment: les contextes hostiles et la partialité dans les mesures disciplinaires; la formation antidiscrimination et interculturelle; le recrutement et la formation d'enseignants issus de communautés minoritaires; la participation active de représentants des communautés minoritaires à la gestion et à l'administration des écoles.
拟探讨的问题可包括:不友善的环境和纪律措施中的偏倚;反歧视和跨培
;聘用和培
少数群体的教师;少数群体的代表积极参与学校的管理和运作。
Le Comité prend note des mesures adoptées par l'État partie afin de lutter contre les comportements racistes et xénophobes parmi les jeunes, notamment en accordant des subventions à des projets visant à promouvoir le multiculturalisme et les activités de lutte contre le racisme, ainsi que des mesures de sensibilisation ciblant à la fois les enseignants et les élèves de l'enseignement primaire et secondaire.
委员会注意到,缔约国已经采取措施,打击年轻人的种族主义和仇外态度,其方法包括为支持促进元
和反种族主义的作品项目和在基础和中级教育中针对教师和学生提高意识的措施提供补助。
D'après son statut, l'organisation a pour principal objectif de promouvoir des activités d'une grande utilité sociale - études, recherches, activités culturelles et aide - pour faciliter la lutte contre la mafia au sein de la société, en particulier chez les jeunes et encourager les spécialisations professionnelles - procédures d'enquête et appareils judiciaires - pour prévenir et lutter contre les activités de la mafia et de la criminalité organisée.
根据《章程》,本基金会的主要目的是落实具有很高社会效益的举措,如促进学习、研究、和援助活动,以促使在社会中特别是在青年人中建立一个反黑手党的
,以及促使致力于采取预防和打击黑手党有组织犯罪活动的调查和司法机构实现专业
。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、和援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党
的发展,以及促进在致力于防止和打击黑手党有组织的犯罪的调查和司法机构中专业人员的专业
。
Conscients qu'aucun État ne peut résoudre seul les questions que soulève l'éducation des autochtones, les représentants et les associations autochtones devraient joindre leurs efforts à ceux des gouvernements pour faciliter la réalisation des buts ci-après dans le domaine : participation, accès à l'éducation, obtention de résultats, langues autochtones, maîtrise de la langue officielle du pays et d'au moins une langue étrangère et initiation à l'arithmétique, création de capacités, appréciation, compréhension et respect des cultures autochtones et stratégies de lutte contre le racisme.
认识到各国不能单独或孤立地解决土著教育问题,土著代表和土著民族组织准备同政府商量,以促进下列土著教育目标:参与、获得、达到、土著语言、精通本国语言和至少一种国际语言以及识计会算、能力建设、欣赏、了解和尊重土著
以及反种族主义战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en quelques années, l'univers de Tolkien et le Moyen Âge imaginaire deviennent des outils de contestation et de contre-culture dont se réclame des formations de rock à la mode, comme Led Zeppelin, mais aussi des groupes plus militants.
因此,几年内,托尔金的宇宙和想象中的中世纪已经成为争论和
文化的
具,声称时髦的摇滚乐团,如齐柏林飞艇,但
有更多的激进团体。
Dans Slate, un français enseignant en Amérique, Julien Suaudeau, essaie dans un texte précis et scrupuleux de nous apprivoiser cette culture antiraciste américaine qui nous inquiète, nous qui ne savions pas qu'un saint pouvait posséder des esclaves...
《Slate》中,美国的法语教师朱利安·苏奥多(Julien Suaudeau)试图用精确而谨慎的文本来驯服我们这种令我们担忧的美国
种族主义文化,我们不知道圣
可以拥有奴隶。