Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
者们还得到了国际动物保护组织支持。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲者,于五月份在班加西加入叛营垒。
Y manquer a toujours servi la cause des ennemis de la paix.
履行这一义务总是和平者事业有利。
Mais tout le monde sait bien que le Tchad a coutume d'éliminer tous les opposants.
但乍得消除其所有者记录是众所周知。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治者强迫失踪事件高级政府官员可以有罪罚。
Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.
协定有拥护者和者;有好方面,也有缺陷。
Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.
既然有关案例情况并非如此,坚持者论点能令人信服。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有者。
Il est extrêmement important de ne pas laisser les adversaires du processus de paix atteindre leurs buts.
绝能让和平进程者达到这一目标。
Cette possibilité pourra être examinée en même temps que la question plus générale de l'auteur de l'objection.
这个可能性可以同提出者这个比较笼统问题一并研讨。
Tout élément non signé ou dont la signature n’est pas listée chez le tiers de confiance sera rejeté.
而者认为可信计算背后些公司并值得信任,这项技术给系统和软件设计者过多权利和控制。
D'après le droit international, la qualification d'objecteur persistant ne valait que si un État faisait preuve de constance.
按照国际法,某个国家要成为合格坚持者,它必须一贯坚持。
La tâche de mon gouvernement est désormais de persuader ses adversaires de participer au processus et d'y contribuer.
我政府目前任务是劝说些者接受,参加进来并作出贡献。
Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.
者称,这种炸弹放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。
Il ne peut pas continuer à voir dans chaque opposant un criminel génocide ou un fomentateur de haine ethnique.
它能继续把每个者看作种族灭绝罪犯或种族仇恨煽动者。
En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.
最后,该国政府声称,就依良心者一词一般理解,上述四人都是依良心服兵役人。
La position adoptée par la communauté internationale à cet égard a donné des armes à nos adversaires aux Fidji.
过,国际社会于推迟选举所采取立场让我们在斐济者有了很多口实。
Des responsables associatifs et des membres de l'opposition se sont également inquiétés des effets contre-productifs que pourraient avoir certaines sanctions.
许多协会和者人员都一样担心通过决议可能产生相关效果。
On assiste aujourd'hui à un virulent débat entre les opposants de ce qu'on appelle le marché mondial et ses partisans.
今天,我们目睹了所谓全球市场者和支持者之间激烈辩论。
Cette initiative a déclenché un intense débat interne entre les sympathisants et les opposants du Président du parti, Hussein Radjabu.
这在该党主席Hussein Radjabu支持者和者之间引发激烈内部辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.
相反,他们的反对者没有如此出名。
Et là, ce sont clairement les opposants et les révolutionnaires qui sont visés.
显然针对的是反对者和革命者。
Donc les opposants, ils gueulent « Hidalgo démission ! »
因此,反对者们喊着“伊下台!”
Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.
那些最初热心拥护远征的人,现在却变成最激烈的反对者。
Des députés de droite reconnaîtront même à Mélenchon le statut de premier opposant au président .
右翼代表甚至会认为梅郎雄是总统的第个反对者。
Car les opposants, ils en ont marre !
因为反对者,他们受!
Un pays divisé entre partisans et opposants.
个分成支持者和反对者的国家。
Dire s'il est partisan, ou opposant.
比如他是支持者或者反对者。
Les partisans veulent continuer à en faire partie, les opposants veulent la quitter.
拥护者想要其成为部分,反对者则想放弃。
Pour les partisans, en tout cas, si les opposants l'emportent, ce sera la ruine !
对支持者而言,如果反对者占上风,那将是灭亡。
Des dizaines de milliers d'opposants au gouvernement.
数以万计的政府反对者。
Et parmi les opposants son papi, Paul Quichotte.
她的爷爷也在反对者之中,Paul Quichotte。
Une idée rejetée par toutes les oppositions.
个被所有反对者拒绝的想法。
Des opposants ont manifesté dans la capitale, Conakry.
反对者在首都科纳克里示威。
Que s'est-il passé dans cette prison où les autorités incarcèrent les opposants?
当局关押反对者的监狱发生什么?
Un argument que les opposants jugent cynique.
- 反对者认为愤世嫉俗的论点。
Tous ces chiffres, les opposants les contestent.
所有这些数字,反对者都争论不休。
Un opposant au Hezbollah a été abattu à Beyrouth.
真主党的名反对者在贝鲁特被枪杀。
Les opposants à la réforme des retraites ne désarment pas?
养老金改革的反对者还不放弃?
Les opposants s'appuient notamment sur une étude européenne publiée il y a quelques semaines.
反对者尤其依赖几周前发表的欧洲研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释