有奖纠错
| 划词

Elle est bien campée sur ses jambes.

很稳。

评价该例句:好评差评指正

Agile et noble, avec sa jambe de statue.

轻盈又高贵,宛若雕刻.

评价该例句:好评差评指正

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

她叉开是为了站得更平稳。

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开、展示自身肮脏部分欲望权力之中。

评价该例句:好评差评指正

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

我抚摸你,我手灼着你肌肤。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les jambes croisées.

交叉。

评价该例句:好评差评指正

Il s'endort les jambes replies.

他屈着睡。

评价该例句:好评差评指正

Les jambes sont également musclées.

也很有力气。

评价该例句:好评差评指正

Surélever la tête du lit de quelques centimètres facilite la respiration (mais aggrave les problèmes de jambes…).

将床头抬升几厘米利于呼吸(但加剧了负担……)。

评价该例句:好评差评指正

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

位先前膝盖以上截除西班牙年轻人,如今又从外科技术进步中获益。

评价该例句:好评差评指正

Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.

据报他头部、胸部、腹部和中弹,当场死亡。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了移植手术。这样手术在世界上是首例,它由个35人团队完成。

评价该例句:好评差评指正

J'entends dire que les gens qui aiment pincer la couette entre ses jambes en dormant, ont un fort désir sexuel.

据说, 喜欢子睡觉人性欲强。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du personnel détenu par les autorités palestiniennes a déclaré avoir été frappé aux jambes par les hommes qui l'interrogeaient.

位遭巴勒斯坦当局拘作人员报告说,他遭到审讯人员痛打。

评价该例句:好评差评指正

Réveillé et toujours masqué, on l'aurait de nouveau assis sur une chaise, les jambes écartées et les bras maintenus le long des jambes.

苏醒以后,他头部仍然罩住,据报告,他们又让他坐在椅子上,把他分开,臂放在上。

评价该例句:好评差评指正

Il avait une ecchymose au-dessus du sourcil droit, sur le thorax, ses jambes étaient enflées et il était incapable de se tenir debout.

他右眉上方、胸部都有殴打痕迹,肿大,无法站立;在个月时间里,他由于有内伤而不断流血。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois dans le monde, des médecins espagnols ont greffé lundi matin deux jambes à un patient d'une vingtaine d'années prénommé Hakim.

上午,西班牙医生为个名叫哈基姆二十岁左右年轻人,实施世界首例移植手术。

评价该例句:好评差评指正

Il avait des blessures aux bras et aux jambes et une plaie ouverte sur la partie postérieure du crâne et de nombreuses blessures partout sur le dos.

他两臂和都受伤,后脑勺有伤口,背部数处受伤。

评价该例句:好评差评指正

On a même eu un cas où un témoin a fait l'objet d'une attaque à la voiture piégée, et il a perdu les deux jambes.

甚至在桩案件中,颗炸弹安置在证人汽车中,导致他失去

评价该例句:好评差评指正

À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、臂和均有创伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Les jambes écartées. Les jambes bien droites.

伸开。伸直。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle étendit ses jambes et regarda tout autour d'elle.

她把放在床上伸直,观察着周围一切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'équipe le suivit dans un long bâillement.

队员们打着哈欠,拖着麻木跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le prêtre piqua des deux et s’enfuit très effrayé.

神甫踢动,催马前进,魂逃了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait la respiration rauque, la face livide, les jambes molles, le ventre gros.

呼吸声沙哑,脸色苍白,无力,肚子鼓胀。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Un, deux... trois. On tend les jambes. OK. Non, on essaie pas d'avancer.

一、二... ...三.伸展。可以。不,我们不是要向前走。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le lac était si froid qu'il avait l'impression qu'on lui brûlait la peau des jambes.

真冷啊,他觉得皮肤辣辣地疼,像着了一样。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le rapport entre le poids de mon neveu et vos jambes, Walter ?

“我侄子体重跟您有什么关系?”

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! mes jambes, mes pauvres jambes ! où êtes-vous ? murmura Coquenard. Et il essaya de sourire.

“哦!我,我可怜啊!你们都到哪儿去了?”科克纳尔喃喃地说,他竭力微笑着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry essaya de faire un pas en arrière, mais ses jambes refusaient de lui obéir.

哈利想往后退,可是他不昕使唤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Place-toi dos à une chaise et appuie tes mains sur le devant de l'assise, les jambes devant toi.

背靠椅子站立,手放在座椅前部,在前。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Laissez vos chaussures à l’entrée et couvrez vos jambes avant de visiter l’intérieur du temple.

在进入庙宇内参观之前,请将鞋子脱在入口处并遮盖住

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On tourne les pédales avec nos jambes, les pédales entraînent une chaîne qui fait tourner les roues.

我们用蹬踏板,踏板会带动链条使得车轮转动。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je ne sens plus mes jambes, tu ne pourras pas me sortir d'ici.

已经失去了知觉了,你没办法把我从这里带出去

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ses jambes ! des cotrets de charbonnier, de vraies allumettes !

瞧她那!像两根木炭棍,也像两根柴棒!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les pieds dansaient toujours. Coupeau avait beau dormir, les pieds dansaient !

始终在跳着舞。古波睡得很死,而他脚却跳得很欢!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pendant dix à quinze jours, je me traînai d'heure en heure, du jour au lendemain,les jambes molles.

十到十五之间,我越来越拖拉,软弱无力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sorte de fourmillement le parcourait en lui paralysant les bras, les jambes et le cerveau.

一种震颤感觉传遍他全身,麻痹了他手臂、和大脑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry hissa Neville dont les jambes folles étaient incapables de le porter.

纳威照着做了——哈利挺起了身子——纳威还在不停地四下乱舞,没有办法站稳。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.

四位朋友一起坐到地上,像土耳其人或成衣匠那样,一个个盘着

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接