有奖纠错
| 划词

Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.

强制性制度得到一些支持。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de communication supposent que l'information circule dans deux sens au moins.

程序至少包含信息的动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours insisté pour dire que cette relation est une relation à double sens.

我们始终认为,这是一种关系。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la production des bidis en Asie du Sud-Est.

东南亚的生产也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

**通系统预测一整天的红色警报(通堵塞)。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un puissant lien d'interdépendance entre la pauvreté et l'incapacité.

贫穷与残疾之间存在着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue devra être fondé sur un échange bidirectionnel d'informations.

这一对话应该以为基础。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il convient de créer ici un échange à double sens.

我认为,在这里有一种

评价该例句:好评差评指正

Vous avez raison, Madame la Présidente, de dire que c'est un processus à double voie.

主席女士,你讲这是一个过程是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges bilatéraux entre pays en développement sont en nette augmentation.

发展中家之间的也明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort repose cependant sur une plus forte interaction avec les organisations régionales.

不过,这有赖于与区域组织建立更好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette relation avec la famille des Nations Unies doit aller dans les deux sens.

但是与联合大家庭的这种关系必须是的。

评价该例句:好评差评指正

Sida et conflits sont intimement liés, chacun renforçant l'autre.

艾滋病与冲突之间的联系是发展的,彼此互相增强。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.

效率最高的爆炸物处理项目都要密切结合危险意识教育,以此形成信息动。

评价该例句:好评差评指正

2xFlash est un lieu de rencontre multilingue où les développeurs de jeux et les joueurs peuvent se rencontrer.

2xFlash是一个平台,在这里游戏程序员和玩家可以会面。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la coopération doit aller dans les deux sens.

但是,合作是一个进程,在这个进程中,双方相互尊重,做出的承诺和保证要算数。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi constitue une relation légale mutuelle entre deux entités juridiques, un employeur et un employé.

就业是法律关系,因为其中有两个法律实体参与:一方面是员工,另一方面是雇主。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un rapport réciproque entre la crise alimentaire, énergétique et financière et les changements climatiques.

粮食-燃料-金融危机与气候变化之间存在着关系。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.

建设一个更为透明和可以预见的商业高速公路的时机已到。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il y a le flux d'information dans les deux sens entre le Conseil et les organisations régionales.

还有安理会与区域组织间信息的动问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Le chemin se fait dans les deux sens.

路径的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les yeux globuleux du professeur se plissèrent.

她那外凸出的眼睛眯了起来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je leur dis souvent que ce problème est double, ce problème d'émotion, de blocage.

我常常对他们说,这个问题的,情感问题,卡顿问题。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et un palindrome en français définit un mot que l'on peut lire dans les deux sens.

法语中的回文指的一个可以阅读的词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En cela, le TPB s'apparente au trouble bipolaire et est donc souvent diagnostiqué à tort comme tel.

在这方面,边缘性人格似于情感,因此经常被误诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aucun train ne circule dans les 2 sens.

没有火运行。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il serait également intéressant d'encourager la transmission à double sens.

鼓励传播也很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'égalité, ça marche dans les deux sens.

平等的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Je vois tous les véhicules qui circulent sur les voies dans les 2 sens.

- 我看到所有辆都在道上行驶。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Une surtaxe pour faire comprendre que les menaces peuvent s'appliquer dans les deux sens.

附加费明确表明威胁可能适用。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Cela marche d'ailleurs dans les deux sens.

顺便说一下, 它的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'elle vit Harry, ses yeux globuleux s'exorbitèrent un peu plus et elle se précipita droit sur lui d'un air surexcité.

她一看见哈利,那外凸起的眼睛似乎兴奋得鼓了出来,她直冲着哈利走了过来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La RN20 a été coupée dans les 2 sens après cette collision frontale entre 2 véhicules.

两辆发生正面碰撞后,RN20 被切割。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pour commencer, le rythme sera d'un train par jour, dans un sens comme dans l'autre.

首先,运行节奏为每天一趟列运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: Entre les Landes et la Gironde, l'A63 est fermée dans les 2 sens.

- K.Baste:在 Landes 和 Gironde 之间,A63 封闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les grandes difficultés traditionnelles sont attendues dans le couloir rhodanien, au sud de Lyon, vers 13h, dans les 2 sens.

- 预计下午 1 点左右,里昂以南的罗讷河走廊都会遇到巨大的传统困难。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En effet, les bonnes relations doivent aller dans les deux sens et les deux parties doivent veiller à éviter que le ressentiment ne s'enflamme.

确实,良好的关系应该的,方都应该努力避免怨恨的产生。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est-à-dire qu'en deux mois, j'ai déjà réussi à apprendre 380 mots et expressions en Italien et ce que je fais, je les apprends dans les deux sens.

也就说两个月内,我已经成功学会380个意大利语单词和表达,我学习的。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et comme ça, confiance-confiance, tout le monde est responsable et tout le monde cherche à ce que ça marche, et ça fait un esprit de famille.

像这样,信任,所有人都会有责任感,所有人都会尽心尽力促使公司发展,这便产生了一种家庭精神。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je mets le mot en Italien avec la traduction française et le mot en Français avec la traduction italienne et je pratique chaque jour dans les deux sens.

我把意大利语单词翻译成法语,把法语单词翻译成意大利语,每天进行练习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接