C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.
这是他第四十次考试不格了。
Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.
他通笔试但口试不格。
Environ 20 % le trouvent toutefois seulement «satisfaisant».
但是,约有20%的答复者认为,这些活动的成绩充其量只能是格。
Le taux de réussite scolaire a doublé au cours des quatre années écoulées.
四年里,格率提高了一倍。
Le taux de réussite aux examens varie également selon les degrés et les sexes.
考试格率各个教育阶段也因性别不同而各异。
Le taux de réussite des filles est largement inférieur à celui des garçons.
女生的格率大大低于男生的格率。
Le tribunal devrait permettre à des avocats et enquêteurs qualifiés d'assurer la défense des accusés.
法庭应允许格的律师和辩护调查员向被告提供服务和予以协助。
D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.
因此,期末考试不格率和辍学率都比较高。
Nous insistons sur l'importance de critères d'admissibilité souples.
我们强调必须继续对格标准活的做法。
Il n'a pas eu la moyenne.
他没考格。
Wanglei a encore raté son examen.
王雷这回数学考试又不格。
Le taux de réussite montre également que les filles ont de meilleurs résultats que les garçons.
格率还表明女生成绩好于男生。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他中学毕业会考格了。
Après la huitième année d'études, les élèves ne peuvent pas échouer plus de deux fois aux examens.
八年级以后,学生可以有两次不格。
Mais des progrès restent à faire, puisque de nombreux lauréats ont simplement été mis sur des listes d'attente.
不,仍有改进的余地,因为有许多格名单上的候选人正等待分配职位。
Franciscain International a fait état d'un taux élevé d'échec scolaire, plus accentué pour les filles que pour les garçons.
方济各会国际指出,学童不格比率很高,而女童比男童的比率更高。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
格率较高一定程度上是因为补习工作的同时,还进行了有效的监测和评价。
Ceci pourrait se faire par l'insertion, aux endroits appropriés, de références à une liste permanente de fournisseurs ou d'entrepreneurs présélectionnés.
这可通酌情加入一些词语提预审格的供应商或承包商常设名单而完成。
N'est-ce pas assez d'assister à l'effondrement du système éducatif, comme le montre le taux sans précédent d'échecs scolaires au niveau primaire?
当地教育体系已经崩溃,基础教育不格率已达前所未有的程度,难道这还不够?
Les résultats montrent que les taux de réussite des étudiants des deux sexes étaient très similaires et étaient d'environ 70 %.
结果显示,男女学生的格率相当接近,均约为70%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette-là tu donnes même pas la moyenne, qu’est-ce qui se passe Toto ?
而今年,你连及格都达不到,怎么回事多多?
Donc avoir la moyenne, ça veut dire qu’on a 10 sur 20.
所以及格意味着在20分中,获得10分。
Pas terrible, j'ai peur de ne pas avoir la moyenne demain.
不太糟糕了,但是我还是怕明天不能及格。
Qu’est-ce qui vous a permis d’avoir la moyenne ?
是什么让您及格了?
Être bachelier, cela veut dire être au-delà d'une certaine époque.
作为毕业会及格生,这说明远超过某一时代。
Tout enfant qui a raté son examen sait quel genre d'ambiance règne à la maison.
所有不及格的孩子都知家里会有什么样的。
El... elle a dit que j'avais tout raté !
“她——她说我全部都不及格!”
– Qu'est-ce qui se passe si on rate ?
“如果不及格怎么办呢?”
Donc il faut obtenir au moins la moyenne pour pouvoir faire des études supérieures.
所以,要想受高等教育的话,至少得及格。
Si ce sujet vous avait été soumis à l'examen, la plupart d'entre vous auraient été recalés.
如果是,你们大多数人都不会及格。
Je sais bien que j'ai tout raté !
“我知我每门都不及格!”
Donc cet examen est très important, parce qu’on est obligé de le réussir, c’est-à-dire d’avoir la moyenne.
这场非常重要,因为学生必须成功通过,也就是说及格。
Par exemple, le fait de se dégoûter de soi-même simplement parce qu'on a échoué à un examen.
比如,仅仅因为不及格就对自己感到厌恶。
Et quand on passe cet examen, on peut échouer ou avoir la mention assez bien, bien, très bien.
当我们参加这个时,结果可能是不及格,及格、良好或者优秀。
– Je n'ai raté que la divination et l'histoire de la magie, mais qui donc s'y intéresse ?
“只有占卜课和魔法史没及格,谁在乎那些玩意儿?”
Il est recalé, donc on lui refuse l'accès, mais il va rentrer en tant que candidat libre en 1951.
他没有及格,所以学校拒绝录取他,但是1951年,他将作为自由生进入学校。
Une note de douze ou plus donne droit à une mention: assez bien, bien ou très bien.
及格/良好/优秀。
J'ai failli rater l'épreuve de filature et tapinois.
潜行和跟踪这门课差点儿不及格。
C'est le genre d'erreur qui peut faire la différence entre un succès et un échec.
“一个错误就可能决定及格还是不及格。
Tout ça, c’est parce que j’ai chouré les questions de l’exam.
这都是因为我题不及格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释