有奖纠错
| 划词

Entre maintenant et le 30 juin, il y a beaucoup à faire.

从现在起6月30,有许多事情需要做。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4,这位父打电话通知两个最小孩子学校他生病了不能上学。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons quitter Paris le 10 janvier prochain pour Dakar .Nous voyagerons en avion via Alger .

将于1月10离开巴黎卡 , 飞机途径阿尔及尔。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale est partie dans la soirée du 23 septembre pour Vancouver où elle est restée jusqu'au 26 septembre.

9月23下午、特别报告员温哥华,她在那儿一直呆9月26

评价该例句:好评差评指正

La mission a pu se rendre à Daloa le 27 décembre et à Bouaké le 28 décembre.

12月27特派团能够亚视察和12月28布瓦凯

评价该例句:好评差评指正

Le Département d'Etat a diffusé, dimanche 3 octobre, un avis à l'adresse des citoyens qui voudraient se rendre en Europe.

国家部在10月3发布, 对想欧洲公民建议,他解释说消息是美国政府部署

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est d'abord rendue au Togo et y a séjourné pour la première fois du 11 au 19 novembre 2000.

委员会首先多哥,于11月11至19进行了第一次访问。

评价该例句:好评差评指正

Nous irons à Concepcion, la ville la plus touchée par le séisme du 27 février. Les habitants reprennent un semblant d'activité.

CONCEPCION,2月27地震影响最大城市。居民好像已经开始恢复生活。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 septembre, les gens ont voulu aller chercher de l'eau, mais les militaires les en ont empêchés par des tirs.

21,人企图打水,但军队开枪阻止他这样做。

评价该例句:好评差评指正

Leurs familles auraient été empêchées de communiquer avec elles et les intéressés auraient été transférés le 14 juin vers une destination inconnue.

据称他属被拒绝探望他,6月14不知被转往何地。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 novembre, avant de partir pour Bunia, le Gouverneur avait décidé de se rendre à Mahagi pour y installer un nouvel administrateur territorial.

Eneko在前往布尼亚之前,于11月21出发Mahagi,设置新领土行政长官。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons d'entendre l'exposé de la visite de haut niveau de l'Union, qu'il a dirigée en Afrique occidentale du 29 au 31 mai.

期待着他关于欧洲联盟高级访问团通报,他于5月29至31率领了西非访问团。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'Assemblée nationale a achevé son examen des projets de loi d'amnistie et a adopté une loi d'amnistie générale unique consolidée le 29 septembre.

与此同时,国民议会也完成其对大赦法案审议并于9月29通过单一合并大赦法。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 août, le HCR a organisé une visite de reconnaissance dans cinq villages de l'Osojane, à l'intention de 15 Serbes du Kosovo déplacés.

25,难民专员办事处组织了一次由15名流离失所科索沃塞族人奥索亚内5个村庄“瞧瞧”探访。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 juin vers midi, nous avons commencé notre croisière sur le Yangtsé. En montant sur le pont, j’ai été immédiatement captivé par le beau paysage.

6月8中午,船缓缓起航,开始了我三峡之旅,先上最上层甲板看看。一上甲板就不能不被周围景色迷住。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient tous les trois déjà proposé le 18 mars de livrer au Japon des robots capables d'intervenir dans des milieux très contaminés à la place de l'homme.

这三个机构均已提出在3月18派送一批机器人本,这些机器人可以代替人在放射性极强环境中从事维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 septembre, la Rapporteuse spéciale s'est rendue à Montréal, où elle a été reçue par Mme Madeleine Gagné, Sous-Ministre adjointe aux relations avec les citoyens et à l'immigration du Québec.

9月26,特别报告员蒙特利尔、魁北克政府公民和移民部协理副部长Madeleine Gagne女士在那儿接见了她。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines informations, le 10 septembre, Francisco de Vasconcelos Ximenes aurait été blessé par balles sur la route menant à Baucau, par des miliciens et des policiers indonésiens.

根据报告,9月10,Francisco de Vasconcelos Ximenes 据称在Baucau路上被射死,凶手据说是准军事人员和印度尼西亚警察。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 mai, le Premier Ministre Ehud Olmert a annoncé un plan visant à construire dans les colonies des milliers de nouveaux logements pour héberger les habitants évacués de colonies isolées.

4,总理奥尔默特宣布一个计划,要在许多定居点建几千个新住宅,以便将孤立居民点迁出来人搬进住。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que notre amour et notre amitié puissent apporter consolation et paix à tous ceux qui ont été touchés par cette tragédie et par les horribles attentats du 11 septembre.

祈祷,我爱和友谊将给所有遭受这一灾难和9月11恐怖主义袭击人带宽慰与和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

C’était le premier mai, alors on n’avait pas école.

那是5月1,所以我们没有学校。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mon rêve, c'est d'aller à Paris pour la Fête de la musique, le 21 juin.

我的梦想,就是巴黎参加6月21的音乐节。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Le 25 mars, je suis parti chez des amis dans les Pyrénées.

3月25,我比利牛斯省看朋友了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 27 juillet 1890, Vincent part en promenade avec son matériel de peinture.

1890 年 7 月 27 ,文森特着他的绘画散步。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le mercredi 15 juillet, nous avons fait un safari ça bouge !

在7月15星期三,我们了一个野生动物园。车在移动!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est le jeudi 1er juillet et demain on part en France.

今天是7月1星期四,明天我们就要法国了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 14 Juillet, en France, on sort pour danser dans les bals ou voir les feux d'artifice.

在法国,7月14这一天,大家要出门舞会跳舞或者看烟花。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite ce soir on va aller encore à un concert, cette fois-ci le concert du 14 juillet.

然后今晚我们要听另一场音乐会,这次是 7 月 14 的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 25 mai 1871, une dizaine de moines dominicains soupçonnés d'être des espions sont emmenés construire une barricade.

1871 年 5 月 25 ,十几名怀疑是间谍的多米尼加僧建造路障。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mylord. Je n’ai fait que me conformer à vos instructions contenues dans votre lettre du 14 janvier.

“是呀,爵士。我只是遵照您的1月14的信上所嘱咐的一切做的。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui c'est le coup d'envoi de l'euro et on est allé demander aux gens ce qu'ils pensent de l'euro.

今天是欧洲杯的开幕,我们问了大家对欧洲杯的看法。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle part se reposer en Haute-Savoie, à Passy, face au Mont Blanc, où elle décède le 4 juillet 1934.

上萨瓦省的帕西修养,面朝勃朗峰,她于 1934 年 7 月 4 世。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui on est le jeudi 22 octobre et je pars en Normandie pour quatre jours avec mes grands-parents.

今天是10月22星期四,我将和我的祖父母诺曼底呆四天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au 24 octobre. Ce jour-là, Pencroff était allé visiter les trappes, qu’il tenait toujours convenablement amorcées.

这是10月24。这一天潘克洛夫探望他的陷阱。他平时总是把食饵在里面安排得好好的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dimanche 19 Mai, alors que Daniel s'apprêtait à prendre un vol Ryanair à l'aéroport de Mallorque pour rentrer chez lui.

5月19,星期日,丹尼尔准备马略卡机场乘坐瑞安航空的飞机回家。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Pour l’aller, c'est bon, mais vous ne pouvez pas revenir du Vietnam le 3 janvier, je n'ai pas de place.

那是不错,但是你不能1月3返回越南,我们没有位子啊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ne vous précipitez pas en pharmacie cependant, c'est à partir du 1er janvier.

不要急于药房,这是从 1 月 1 开始的。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

L'acte de décès est signé le lendemain et le 23, Monet se rend sur place.

第二天签署了死亡证明,23 ,莫奈了现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le 23 octobre, la commune de Conty, en Picardie, était balayée par une puissante et spectaculaire tornade.

10 月 23 ,皮卡第 (Picardy) 的孔蒂 (Conty) 镇一场威力惊人的龙卷风席卷而

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Daniel Vallot s'est rendu à l’hôpital de Tamin Asahi, où ont été recueillies la plupart des victimes.

丹尼尔·瓦洛特了塔明朝医院,那里大部分受害者接走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接