有奖纠错
| 划词

La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.

关键是自己寻找你真正需要东西。

评价该例句:好评差评指正

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便寻找那棵橡树。

评价该例句:好评差评指正

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

眼睛是什么也看不见。应该用心寻找。”

评价该例句:好评差评指正

Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

,可怜安娜,我要到气候最坑人地方寻找发财机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pas cherche l'amour.

不要寻找爱情吧。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne vont pas à l'étranger pour y chercher des monstres à détruire.

但是,美国不到国外寻找怪物以将其消灭。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已经开始离开艾地,寻找就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.

所有村民出发山里寻找一只失踪

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.

毕业大学生常常不得不到外地寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon a réussi à s'échapper et s'est enfui dans la forêt pour retrouver sa famille.

这名男孩儿脱,到森林里寻找家人。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有讽刺意味是,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林寻找更好谋生手段。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne nous empêche pas pour autant de croire que nous pouvons accéder pleinement au développement.

但这并不能改变我们实现充分发展信念;而是促使我们寻找实现充分发展新手段和新办法。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il existe, désormais, un système d'aide juridictionnelle en faveur des femmes qui souhaitent saisir la justice?

但是也有可能是,法庭程序花费太高了,或者她们缺少对《公约》所赋予自己权利认识,这些都不利于她们寻找救助办法。

评价该例句:好评差评指正

Déçues, mais déterminées à trouver la robe droite, elles ont fait retourner leur dépôt et sont allées à la maison.

愿望落空,于是她们决定寻找另一件更合适礼服,她们带着自己存款回了家。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de régions rurales, les femmes parcourent de longues distances à la recherche de nourriture, de combustible et d'eau.

在许多乡村地区,妇女长途跋涉,寻找食物、燃料和水。

评价该例句:好评差评指正

10 Petit ours noir récupéra des provisions et partit avec sa chère guitare à la recherche de son village Pingshan Cun.

10 小黑熊带上干粮,背着心爱乐器吉他,出发寻找家乡。

评价该例句:好评差评指正

La mauvaise situation de l'économie philippine a incité la population à émigrer pour trouver un emploi ou pour s'installer définitivement à l'étranger.

菲律宾经济状况不好,迫使人们离开本国寻找工作机会,或在国外永久定居。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces jeunes finissent par émigrer dans des pays industrialisés, où ils espèrent avoir plus de chance de trouver un emploi.

因此,许多受过高等教育工人最终移民到工业化国家,寻找更好工作前景。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition et la pauvreté extrême ont provoqué des mouvements massifs de populations à la recherche de terres plus sûres et plus fertiles.

由于养不良和极度贫困,已经有大批人口迁移,寻找更为安全和肥沃土地。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Groupe thématique "Accès aux ressources" permet aux femmes commerçantes de se regrouper pour défendre leurs intérêts et chercher ensemble les crédits.

今天,“获得经济资源”主题组使经商妇女能够组织起来捍卫她们利益并共同寻找贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les parents ne peuvent pas prendre le risque de partir à leurs recherches .

父母不能冒险寻找它们。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je suis allé en forêt hier pour chercher des champignons !

我昨天森林寻找蘑菇!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est que les gens faudraient qu'ils cherchent Dieu.

我认为人们应该寻找上帝。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On va aller chercher à l’extérieur des compétences, des idées.

我们要到外面寻找技能和想法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le moment de partir était arrivé.

现在可以寻找罗伯尔了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George ne sait pas où se trouve monsieur dinosaure.

乔治不知道到哪里寻找恐龙先生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À la fin de vos études, vous allez normalement chercher du travail ou un emploi.

毕业后,通常你得寻找工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

En 1925, il part donc à sa recherche.

在1925年,因此他出发寻找

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Cependant nous nous mîmes en marche.

然而我们还是开始寻找了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On va retrouver des plantes immergées.

我们要寻找水下植物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il envoie des messagers un peu partout pour tenter de retrouver sa belle.

他派遣信使到处寻找他心爱人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et aujourd'hui, nous sommes à la recherche de la tortue hurlante de Floride.

今天我们要寻找佛罗里达龟。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai des amis à découvrir et beaucoup de choses à connaître.

我还要寻找朋友,还有许多事物要了解。"

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et ensuite, on va chercher des financements, on va l'aider à écrire.

然后,我们寻找资金,我们帮助他写出来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par contre ce qui est certain, c'est qu'il faut aller chercher tous les utilisateurs.

但可以肯定是,你需要寻找所有用户。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Quand vous voyez quelque chose, interrogez-vous, allez chercher la réponse.

当您看到一些东西,问自己问题,寻找答案。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès son retour, il cherche, il cherche, en vain.

他一回来,就寻找女儿,但只是徒劳罢了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou qu'ils partent à la recherche de plantes dans votre jardin ?

或者您想让它们寻找您花园里植物?

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Deux de nos meilleurs chasseurs partiront pour trouver une solution.

我们两位最优秀猎人将寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

“眼睛是什么也看不见。应该用心寻找。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接