有奖纠错
| 划词

Nous sommes également préoccupés par les informations semblant indiquer que les mobil homes de la colonie avancée de Migron vont être évacués en échange de la construction de logements résidentiels permanents dans d'autres colonies situées à proximité.

我们还对以下报道感到关切,即米矶定居点的厢房将被为交换,将在附近其他定居点建造永久居住单位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Il se montra d’abord inquiet, refusant, se fâchant, comme si elle lui avait demandé d’abattre toute une aile de sa maison.

起初他显出神色,生气地拒绝了,那劲头像是女房客要求他拆掉一间厢房

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’obscurité où plongeait la loge grillée venait de ce que le parloir qui avait une fenêtre du côté du monde n’en avait aucune du côté du couvent. Les yeux profanes ne devaient rien voir de ce lieu sacré.

厢房之所以黑暗,是因为那会客室在通向尘世有扇窗子,而在通向修院却没有。俗眼绝该窥探圣洁地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接