Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告的。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了原告的索。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告的。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告的项请。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,原告的住房问题已经解决。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告的,认为该已被完全抵销。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告的姓名依法令不得披露。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他案件的原告。
La magistrate Bouchier n'était pas le juge de jugement dans le procès où M. Singh était le demandeur.
Bouchier法官不审判Singh作为原告的一案的法官。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不同的,被告未向州法院提起诉讼。
Néanmoins, le chef de zone aurait arrêté la victime à la suite de la demande du plaignant.
地方长官显然根据原告的逮捕了人。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公开任何可能披露原告身份的信息,也属非法行为。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉的裁决。
Il a été mis fin au stage du prestataire après cinq semaines en raison de son «comportement perturbateur».
原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。
Les tribunaux botswanais sont d'avis que la preuve d'une plaignante dans une affaire sexuelle doit être corroborée.
博茨瓦纳法院采取的立场,在性侵害案件中原告的证据必须确凿。
Le tribunal de première instance a rejeté la requête pour vice de procédure au regard du droit allemand.
一审法院以德国法律所规定的程序理由驳回了原告的索。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Deuxièmement, la magistrate Bouchier n'a jamais été le juge de jugement dans l'affaire où M. Singh était le demandeur.
第二,Bouchier法官从未担任过Singh先生作为原告的那案件的初审法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une grande victoire pour les avocats du plaignant.
原告律师的重大胜利。
Son accusatrice a décidé de faire appel.
的原告决定上诉。
Pour cela, il aurait envisagé d'enlever son accusatrice.
为此,会考虑绑架的原告。
Il s'est constitué partie civile il y a quelques semaines seulement.
只是在几周前才成为附带民诉讼的原告。
Vert pour les parties civiles qui, au contraire, sont d'accord d'avoir des échanges avec les journalistes.
绿色代表那些相反同意与记者交流的原告。
Les plaignants comme C.Madelon en doutent.
像 C.Madelon 这样的原告对此表。
Son accusatrice avait une quarantaine d'années à l'époque des faits, qui auraient eu lieu il y a 15 ans.
件发生时, 的原告四十多岁,这本该发生在 15 年前。
Les plaignants sont des familles qui estiment que leurs enfants ont été victimes d'intoxication alimentaire à la bactérie E.coli.
原告是相信们的孩子是大肠杆菌食物中毒受害者的家庭。
Le Monde entre tendresse et cruauté ne nous passe rien des disputes des militantes autour des femmes racisées, de la présomption d'innocence et de la parole des plaignantes.
温柔与残忍之间的世界让我们丝毫不顾激进分子围绕种族化妇女的论点,无罪推定和这个词的原告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释