有奖纠错
| 划词

Dans le quartier général du Sentier lumineux, la police avait en outre saisi une machine à écrire sur le rouleau de laquelle était apposé le logo de l'Académie.

另外,在Sendero Luminoso总部查获一上有该校的标识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Parmi ceux-ci se trouvaient quelques rouleaux de peinture chinoise.

其中有许多中国画卷轴

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet épisode a été sponsorisé par The Elder Scrolls Online.

本期节目由《上古卷轴》赞助播出。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fallait plutôt attendre que la bobine soit complétée, et la pellicule, développée.

而是要等到卷轴完成,胶片冲洗完毕才可观看图像。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

J'aimerais également remercier le sponsor de cette émission : the Elder Scrolls Online !

我还要感谢这个节目的赞助商:《上古卷轴》!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La machine mit en branle les bobines, Négrel disparut dans le gouffre, d’où montait toujours le hurlement des misérables.

机器开动了,卷轴转动起来,内格尔消逝不断传出遇难者的叫喊声的黑洞里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 7: La bobine de film. La plupart des cinémas ont utilisé cette technologie jusque dans les années 2000.

卷轴。大多数电2000年之前都使用这种技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Ici, plus de cocon, plus de dévidoir.

这里,不再有,不再有卷轴

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je vais le chercher. C'est ça, c'est la Rolls du tapis de yoga.

我会寻找它。就是这样,这就是瑜伽垫的卷轴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

Ils seraient intéressés pour un reel et un relais sur TikTok.

会对 TikTok 上的卷轴和中继感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Agilulfe charge, lance brandie, faisant des moulinets.

阿吉鲁夫冲锋,挥舞着长矛,制作卷轴

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合

Avant d’aller travailler, ce diplômé d’école de commerce se rafraîchit les idées dans les rouleaux.

上班之前,这位商学毕业生卷轴中刷新了的想法。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Mon frère, avec des moulinets à droite et à gauche, les tenait en échec tous les trois.

我哥哥左右拿着卷轴,控制住了三个。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si vous n'avez jamais joué à The Elder Scrolls Online, ce nouveau chapitre est l'occasion de se lancer, au moins de le tester !

如果你从未玩过《上古卷轴》,这个新章节是一个尝试的好机会!

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Elle observa les lignes pures des pieds, les volutes du bois aux angles, l'éclat de sa surface sombre polie comme un miroir.

她观察着腿的纯粹线条、拐角处的木头卷轴、以及像镜子一样抛光的黑色表面的光泽。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle s'accouda à sa table de travail, si proche et si désarmée qu'Aureliano put percevoir la profonde rumeur de ses os, et s'intéressa aux parchemins.

她靠书桌上,离得那么近,又如此无助,以至于奥雷里亚诺能听到她骨头深沉的喃喃自语,她对那些卷轴产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Pour célébrer ce moment important, le studio central de News Reels production a réalisé un documentaire en deux épisodes HD intitulé « l'abolition des serfs » .

为了庆祝这一重要时刻,新闻卷轴制作中心工作室制作了一部名为《废除农奴" 》的高清纪录片。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au fond s'alignaient les étagères avec les livres décousus, les rouleaux de parchemin, et, propre et bien rangée, la table de travail ; l'encre était encore fraîche dans les encriers.

后面是架子,书架上放着杂乱无章的书籍,羊皮纸卷轴,还有干净整洁的工作台;墨水瓶里的墨水还是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Il y a plein de types de sakuras répartis sur une surface de 264,000 m2, voir tout les sakuras en fleurs, c'est comme voir une peintures sur un rouleau Japonais !

264,000平方米的区域内,有很多种类的樱花,看到所有的樱花盛开,就像日本卷轴上看到一幅画一样!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, là était le moulin à foulon, qui ne fonctionnait pas alors, mais dont l’arbre de couche, mû avec une extrême puissance, pouvait servir à étirer le fil, en l’enroulant autour de lui.

压榨机就这里,而且现正闲着,只要用巨大的力量推动卷轴,它就可以把铁丝拉长并卷上去。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il ne prêta aucun intérêt aux parchemins qu'il considérait tout au plus comme un passe-temps ésotérique, mais son attention fut attirée par le savoir exceptionnel et l'inexplicable connaissance que ce parent morose avait du monde.

没有注意这些卷轴认为这最多只是一种深奥的消遣,但的注意力被这个闷闷不乐的亲戚对世界的非凡知识和莫名其妙的知识所吸引。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接