Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.
,《编》,第2131卷,第20378。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.
,《编》,第1579卷,第27531。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 75, no 973.
,《编》,第75卷,第973。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 527, no 7625.
,《编》,第527卷,第7625。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2220, no 39481.
,《编》,第2220卷,第39481。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1833, no 31363.
,《编》,第1833卷,第31363。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2225, no 39574.
,《编》,第2225卷,第39574。
Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
,《编》,第2133卷,第37245。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1520, no 26363, p. 217.
,《编》,第1520卷,第26363,第217页。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 360, no 5158, p. 117; italiques ajoutées.
,《编》,第360卷,第5158,第117页;楷体格式为本报告所加。
,《编》,第2167卷,第37924。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1577, no 27531.
,《编》,第1577卷,第27531。
Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 1582, no 27627.
,《编》,第1582卷,第27627。
Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 75, no 970.
,《编》,第75卷,第970。
Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 860, no 12325.
,《编》,第860卷,第12325。
Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 2149, no 37517.
,《编》,第2149卷,第37517。
Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 1137, no 17828.
,《编》,第1137卷,第17828。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
际盟,《编》,第9卷,第269。
Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 92, no 1257.
,《编》,第92卷,第1257。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
际盟,《编》,第60卷,第1414。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par considération envers les habitants d'Isère, imaginez la dépression dans laquelle tomberaient les boulangers Isèrois lorsqu'ils réaliseront que tous les jours ils donnent naissance, à des Amandines du 38.
出于对伊泽尔省居民考虑,想伊泽尔省面师们会陷入怎郁,当他们意识到自己每天都在制作“38号杏仁卷”时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释