有奖纠错
| 划词

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌危害

评价该例句:好评差评指正

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。

评价该例句:好评差评指正

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用于危害他国及其公民的行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织的作用,并危害了其合法性。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关联,在其他一些合也被提到。

评价该例句:好评差评指正

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害类罪行的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大危害

评价该例句:好评差评指正

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害类罪对国际社会是一个提醒。

评价该例句:好评差评指正

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦民长年遭受恐怖主义的危害

评价该例句:好评差评指正

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的民。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为类造福,而不是带来危害

评价该例句:好评差评指正

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料的危害

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.

我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

危害类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

评价该例句:好评差评指正

Les filles tendent à être plus particulièrement exposées, tout comme les jeunes des communautés autochtones.

女童往往面临格外严重的危害,土著社区的青年也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害类和国家的安全。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a rendu l'espoir que plus jamais les crimes contre l'humanité ne resteront impunis.

它恢复了们的希望,即犯下危害类罪的决不能再逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.

如果工作不危害到他们教育和健康话。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance !

自从他出生,危害

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]

自从他出生,危害

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,种族隔离被视为危害人类罪行。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et le risque, c'est alors que ces bactéries contaminent les consommateurs.

风险在于这些细菌会危害消费者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.

不,我向你保证,北极光对你健康没有危害

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Ils ne présentent pas non plus de danger pour la santé.

它们对健康也没有危害

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?

它们对其他卫星有危害吗,对于国际空间站和它占有者?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统破坏可能给子孙生存带来严重危害

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.

问题,所有这些光线对于健康危害太大。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.

许多神话中都谈到了惹恼彩虹蛇或损害其卵危害

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

S'avachir peut sembler confortable, mais c'est plus nocif que tu ne le penses.

弯腰驼背可能会感觉很舒服,但它危害比你想象要大。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De l'avis de tous les médecins, ces exhalaisons, quoique désagréables, ne pouvaient nuire à personne.

医生们一致认为,这种烟雾,虽然让人不舒服,却并不会危害任何人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.

这种细菌非常常见,不一定会危害健康。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.

这是一支专门从事危害文化遗产保护军队部队。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

如果经常使用,其中添加剂会对健康产生危害

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.

“身为狼人,真是一种职业性危害。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.

噪音危害性取决于声音强度和持续时间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.

因为服用兴奋剂总是会危害健康。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Comprendre, mettre un sarouel avec un petite paire de stilettos nuit gravement à la santé publique.

要知道,穿灯笼裤却配一双小高跟鞋对健康有严重危害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接