有奖纠错
| 划词

Beaucoup d'entre elles vivent seules, sont alitées et ne sont pas à mêmes de se rendre dans un centre sanitaire ou un hôpital quand elles nécessitent des soins.

其中许多人单独居住、卧床不起,在需要看病时不能到保健中心医院。

评价该例句:好评差评指正

Ils mobilisent et forment des centaines de facilitateurs volontaires locaux qui répandent les idées discutées au sein des collectivités et renforcent les capacités des comités volontaires locaux chargés de dispenser des soins pour qu'ils s'occupent mieux des personnes alitées.

培训数百名当地志愿促进者去扩大社区对话,加强志愿家庭护理委会的能力,帮助卧床不起的人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Gayant contracte une forte fièvre et se retrouve cloué au lit.

盖亚发高烧了,卧床不起

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ainsi c’est donc un coup d’épée qui le retient dans son lit ?

“那么,就是那一剑叫他卧床不起?”

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Quand elle était dans son lit, maman Coupeau devenait mauvaise comme la gale.

当古波妈妈卧床不起时,她的脾气就会像一出言不逊的一般变坏。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais on peut également l'utiliser au sens figuré, comme dans l'expression « clouer au lit » .

但它也可以采用引申义,比如“clouer au lit卧床不起表达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Geoffrey est alité depuis 26 jours, à mi-parcours d'une expérience hors normes.

Geoffrey 已卧床不起 26 天,是一次非凡的经历。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Mais pourquoi il me parle comme si j'étais une grabataire, celui-là?

- 但是为什么他和我说话,好像我是一卧床不起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est quoi, une seconde souffrance par rapport à quelqu'un qui est alité et qui risque de mourir?

卧床不起、冒着死亡危险的相比,第二苦算什么?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Les poiriers déjà étaient en fleur, et le bonhomme Rouault, debout maintenant, allait et venait, ce qui rendait la ferme plus animée.

只是梨树已经开花,卢奥老头子如今不再卧床不起,而是到处走动,就使田庄变得更热闹了。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Janvier était arrivé, un sale temps, humide et froid. Maman Coupeau, qui avait toussé et étouffé tout décembre, dut se coller dans le lit, après les Rois.

1月份来到,天气很糟,湿冷难耐。诸王节过后,古波妈妈的咳喘病持续了整整一12月,她一直卧床不起

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Enfin, il accepta comme authentique la version de l'hôpital des condamnés, sans autre consolation qu'un dicton célèbre : Femme alitée, femme pour l'éternité.

最后,他接受了被判死去的医院的说法是真实的,除了一句名言之外,没有其他的安慰:卧床不起的女,永恒的女

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接