Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大到卢旺各中学的。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和卢旺问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢旺寻求庇护者被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺境内,在基加利的卢旺问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5来,70%多的卢旺开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢旺,这一点意义尤为重大。
Toutefois, tous les éléments des ex-FAR ne relèvent pas de la structure hiérarchique des FDLR.
不过,并非所有的前卢旺部队员都听命于解放卢旺力量的指挥系统。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢旺不久前的遭遇,们对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果又何以象普通的卢旺一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢旺在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行遇到了许多有这种精神和决心的卢旺。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢旺在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺所发生的一切令难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢旺新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的卢旺问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的卢旺民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对卢旺问题法庭的一些意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.
因为我不想创作出一首只是玻利维亚乐曲,或是单一刚果,又或是单一卢旺达作品。
La légende dit que le lait du Rwanda aurait un goût unique au monde.
- 传说卢旺达牛奶会在世界上具有独特味道。
Oui, alors je suis d’abord allée au Rwanda qui est le pays le plus proche.
是,所以我第一次去卢旺达,这是最近国家。
La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.
法院驳回了他将寻求庇护送往卢旺达计划。
Le Rwanda n'est pas un pays tiers sûr.
卢旺达不是一个安全第三国。
C'était il y a 29 ans au Rwanda.
那是 29 年前卢旺达。
La France joue les intermédiaires entre la République démocratique du Congo et le Rwanda.
法国充当刚果民主共和国和卢旺达之间中间人。
2 ème jour du procès de Pascal Simbikangwa, complice présumé du génocide rwandais de 1994.
对帕斯卡尔·辛比审判第二天,据称是1994年卢旺达种族灭绝同谋。
Le Rwanda soutient un groupe armé, le M23, très puissant dans l'Est congolais.
卢旺达支持武装组织M23在刚果东部十分强大。
L'Allemagne a envoyé un signal bienvenu en suspendant les négociations d'aide avec les responsables rwandais.
德国暂停与卢旺达官员援助谈判, 发出了一个可喜信号。
Puis nous apprenons à l'instant que le Burundi décide de fermer sa frontière avec le Rwanda.
随后我们刚刚获悉布隆迪决定关闭与卢旺达边境。
Et Léon, est-ce qu’on n’assiste pas à un retour de la langue française ici au Rwanda ?
莱昂,难道我们不是目睹了卢旺达法语回归吗?
Parmi eux, le Mozambique et le Rwanda sont les deux seuls à ne pas être d'anciennes colonies.
其中,莫桑比克和卢旺达是仅有两个不是前殖民地国家。
Il faut remonter au génocide rwandais en 1994 pour comprendre la toile de fond de ce conflit.
我们必须回顾1994年卢旺达种族大屠杀, 才能了解这场冲突背景。
VD : Dans l'actualité également, cette décision concernant le génocide au Rwanda.
VD:同样在新闻中,关于卢旺达种族灭绝决定。
C’était catastrophique : le Rwanda n’était plus le Rwanda.
这是灾难性:卢旺达不再是卢旺达。
Voyez ces images au Rwanda: pluies torrentielles, inondations et glissements de terrain.
看看卢旺达这些图像:暴雨、洪水和山体滑坡。
Mais une fois qu'on l'a dit, il faudrait considérer aussi les griefs de l'autre partie, notamment du Rwanda.
但一旦我们指出了这一点, 我们也应该考虑另一方,特别是卢旺达诉求。
La France sera bien représentée aux cérémonies de commémoration du génocide rwandais demain à Kigali.
法国将派代表出席明天在基加利举行卢旺达种族灭绝纪念仪式。
Les gens avaient tendance justement à parler l’anglais pour montrer que justement nous sommes dans un Rwanda nouveau.
人们倾向于说英语,以表明我们处于一个新卢旺达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释