有奖纠错
| 划词

L'investissement Sud-Sud est devenu important pour le développement de l'infrastructure.

南南投资基础结构发展中占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Almond a également de bonnes propriétés de guérison dans la médecine chinoise occupe une place importante.

杏仁还具有良好医疗效能,中医药中占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

L'aide étrangère tient une place importante parmi nos priorités nationales.

对外援助我们议程上占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques figurent à présent parmi les principales priorités politiques.

气候变化问政治议程上占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

La réforme et la revitalisation de l'Assemblée générale figurent en bonne place parmi ces questions.

大会改革与振兴问这些问占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que le Consensus de Monterrey figure au premier rang des préoccupations internationales.

我们承认,《蒙特雷共识》仍然议程上占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Comité spécial devrait occuper une place importante parmi les comités de l'Organisation.

因此,特别委员会联合国下属各委员会中应占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Déjà, les pays en développement occupent une position importante dans le commerce des principaux pays développés.

发展中国主要发达国易中已经占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument joue un rôle important dans le cadre du désarmement et bénéficie d'un appui quasi universel.

这一《公约》仍然裁军框架中占有重要地位并得到了极其广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.

这一政策首先涉及到耶路撒冷这个巴勒斯坦人民历史和宗教中占有重要地位城市。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des stéréotypes liés au rôle de chaque sexe tient une place importante dans les principes directeurs de l'enseignement.

清除对男女角色陈旧观念这项工作荷兰教育政策议事日程中占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Comité spécial revêt une importance particulière dans le cadre de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

特别委员会任务联合国改革中占有特别重要地位

评价该例句:好评差评指正

Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.

这三个区域构成相辅相成三角地带,这个区域天然气占有非常重要地位

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre le débat, et cette question occupera une place importante dans l'ordre du jour des négociations après Bali.

对此需要更多讨论,这个问巴厘会议之后谈判议程中将占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il estime que la dimension sous-régionale devrait figurer en bonne place dans les travaux de la Commission.

这方面,他赞同分区域维度应委员会工作中占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales jouent un grand rôle dans l'économie du pays en raison de leur participation dans le domaine de l'agriculture.

农村妇女参与农事劳作,因而经济中占有重要地位

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'occupant une place importante au sein de cette structure, les femmes révèlent une participation très timide dans ce domaine.

尽管妇女这个行业内占有重要地位,但从她们这方面参与来看,还是很放不开。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme accordait un rôle important à la production de bananes, dont d'importantes plantations avaient été créées dans différentes régions du pays.

芭蕉生产该计划中占有重要地位,因此全国各地大面积种植。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Iraq est important en raison de son vieil héritage culturel, sans parler de ses attractions touristiques et de ses sanctuaires religieux.

另外,伊拉克还古代文化遗产方面占有重要地位,更不用说其旅游胜地及其宗教圣地了。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des organisations internationales est un thème qui doit avoir une place de premier plan dans le cadre général de la responsabilité internationale.

组织责任这一主责任总体框架内占有重要地位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

En france, le dessin presse a une place importante dans les journaux.

法国,新闻漫画报纸上占有

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La production de mirabelles occupe une place importante dans l'économie de la Lorraine.

洛林经济中,黄香李生产占有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais parmi eux, la momification occupait une place d'importance capitale, puisqu'elle n'était pas seulement destinée à préserver le corps.

但木乃伊制作其中占有,因为它不仅仅是为了保存尸体。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.

Amaterasu日本文化中占有非常

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La France est un pays de tradition catholique, où les cérémonies religieuses ont eu une grande importance dans la vie sociale.

法国是一个传统天主教国家,那儿宗教仪式社会生活中占有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc on verra si aujourd'hui l'esthétique a une place importante.

,我们将看看美学今天是否占有

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

A ce titre, ils ont leur place marquée au Luxembourg.

,他们卢森堡占有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Selon lui, Peter Scheriff occupait une place importante dans l'organisation.

据他介绍,彼得·谢里夫织中占有

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Peut-être était-ce à cette angoisse qu’il était redevable de l’importance qu’Odette avait prise pour lui.

奥黛特之所以他心中占有,也许正应归功于那晚焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Il y des raisons historiques : L'Union soviétique a eu en Afrique une présence importante.

这是有历史原因:苏联非洲占有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un rendez-vous annuel qui a pris une place importante dans l'histoire de l'Eglise catholique en France.

这是一次法国天主教会历史上占有年度会议。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les plats préparés occupent une place importante, dans notre alimentation !

熟食我们饮食中占有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Mais bien sûr, comme l’anglais a une place importante dans notre langue française, c’est plus facile, ça passe mieux.

但是,当然,由于英语我们法语中占有,因更容易,效果更好。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce plat figure parmi l’un des classiques, les poissons et fruits de mer tenant une place importante dans la cuisine espagnole.

这道菜是西班牙经典菜式之一,鱼类和海鲜西班牙菜肴中占有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle occupe une place essentielle dans le pays, où l'instrument est encore fabriqué dans les règles de l'art à la main par une poignée d'artisans.

占有乐器仍然由少数工匠按照艺术规则手工制作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon l'ambassadeur, les Britanniques disposent de nombreuses forces et avantages pouvant leur permettre d'avoir une place importante dans la coopération au sein de l'initiative chinoise.

据大使介绍,英国有许多优势和优势,可以使他们中国倡议中合作中占有

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Dale Carnegie avec ces deux livres, ça m'a beaucoup inspiré et c'est lui qui m'a donné goût au développement personnel et c'est pour ça qu'il a une place importante ici.

戴尔·卡内基(Dale Carnegie)这两本书,它启发了我很多,是他让我尝到了个人发展滋味,这就是为什么他这里占有

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La télévision occupe dans la vie moderne une place de plus en plus importante. On trouve un téléviseur dans 95 % des foyers ; les écrans couleur ont remplacé le noir et blanc.

电视现代生活中占有越来越。95%家庭有电视机,彩色屏幕取代了黑白屏幕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle remplace même le gros pain pesé dans le panier standard utilisé par l’INSEE pour mesurer l’évolution des prix et du pouvoir d’achat preuve que la baguette occupe désormais une place incontournable dans l’alimentation quotidienne des Français.

它还取代了全国统计及经济研究所用来衡量价格和购买力变化大面包。这表明,法棍法国人日常饮食中已经占有了很

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À Bayreuth comme à Paris, s’il arrivait que Forcheville pensât à lui, ce n’eût pu être que comme à quelqu’un qui comptait beaucoup dans la vie d’Odette, à qui il était obligé de céder la place, quand ils se rencontraient chez elle.

无论是贝罗伊特也好,巴黎也好,如果福什维尔想到他斯万话,只能是把他看成奥黛特生活中占有人,万一他们两人她家相遇,他得为他斯万让路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接