有奖纠错
| 划词

Corée du Sud occupe 30% du taux du marché.

30%市场率。

评价该例句:好评差评指正

Si posséder est un plaisir, donner est un joie.

如果是乐趣,则给予是快乐。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

魁北克世界上3%淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和概念对他们来说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de super cadeaux ... la capacité d'augmenter la part de marché.

...超强礼品开发能力,提高市场率。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及文学中总是重要位置。

评价该例句:好评差评指正

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产陶瓷频率元件有很高市场率。

评价该例句:好评差评指正

La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.

设保人放弃权后不一定由有担保债权人直接

评价该例句:好评差评指正

Kezi Ji et part de marché mondiale est également serré dans le second.

而刻字机全球市场率也稳坐第二位。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, la dépossession est essentielle pour la constitution effective du gage traditionnel.

首先,解除权对传统性质押有效构成来说是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions.

统一派在新内阁仍多数,11个席位中7个席位;保喀6个席位,其,独立委联会,1个席位。

评价该例句:好评差评指正

D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.

开清棉,清梳联内市场率分别为33%、15%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent une part appréciable de la population active.

妇女在劳动人口中很大比例。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.

亚洲在南南贸易中最大份额。

评价该例句:好评差评指正

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先情况。

评价该例句:好评差评指正

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地制度由习惯法规定。

评价该例句:好评差评指正

La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.

通过加以完善可以达到两个重要目

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent deux tiers des personnes au chômage.

妇女失业人数三分之二。

评价该例句:好评差评指正

La possession de ce document confère au porteur la possession de droit des marchandises.

因此,持有单证使持单人推定货物。

评价该例句:好评差评指正

On a déclaré que la référence à la possession par l'intermédiaire d'un agent était suffisante.

据称,提及由代理人已足够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, bien sûr il sert à exprimer la possession.

它当然能用来表示占有

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.

Amaterasu在日本文化中占有非常重要地位。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était l'heure, en effet, où il pouvait se saisir d'elle.

原来那占有女人最佳时刻。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tu es jaloux et possessif.

第四,你嫉妒且占有欲强。

评价该例句:好评差评指正
法式生活

C'est ce que je peux m'approprier, rien qu'en marchant.

我可以占有地方,只要我行走。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il devient jaloux et possessif de façon déraisonnable.

他无缘无故变得嫉妒,产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Il possédait donc tous les rêves de Cosette.

因此他占有了珂赛特每一场梦。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, en effet, prit possession de Javert en s’asseyant sur l’extrémité de la table.

冉阿让坐在桌子一占有了沙威。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je ne sais plus où c'est, je ne l'ai plus à disposition.

我不知道它们在哪里,我不再占有它们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelle est la place du sport dans votre vie ?

体育在你生活中占有怎样地位啊?

评价该例句:好评差评指正
法式生活

J'ai coché, j'ai fait tant de kilomètres, j'ai avalé des kilomètres.

我走了多少公里,我就占有了多少。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

44.Quelle est la part de marché de votre société?

44.贵公司市场占有多少?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'insecte y a aussi toute sa place depuis des siècles.

几个世纪以来,昆虫也在那里占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La vue de l’or, la possession de l’or était devenue sa monomanie.

看到金子,占有金子,便葛朗台执着狂。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

En france, le dessin presse a une place importante dans les journaux.

在法国,新闻漫画在报纸上占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

On possède et on suppose. On a encore du temps devant soi pour deviner.

占有却又假设。目前还有时间来猜测。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

L'année dernière les seize premières places étaient réservées à des universités américaines.

去年前16个名额都被美国大占有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour les occupants de la Station spatiale internationale, la question a été résolue.

对于国际空间站占有者们,问题被解决了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La production de mirabelles occupe une place importante dans l'économie de la Lorraine.

在洛林地区经济中,黄香李生产占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant, c'est à toi de prouver que tu mérites ta place ici dans Top Chef.

现在,轮到你证明你值得在顶级厨师中占有一席之地了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接