Il habite àVence, une petite ville dans le Sud de la France.
他住在Vence,法国方一个小城市。
Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.
跑在最后面印第安人背影,现在已在方共和河岸边消失了。
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到方。
Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.
我们已习惯方生活了。
Ses vacances, il les passe souvent chez ses grands-parents, dans le sud.
他常在方祖父母家度过假期。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微法国方口音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到方人正宗口音。
Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.
“方和平乡”正在东亚强化自我保护能力。
Bubble thé dans le Sud que la résistance à dos 2-3.
比方茶耐泡二到三回。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(方方言)。
La Société est Kublai la société de vente de vin dans le Sud.
本公司是铁木真酒业在方销售公司。
Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.
方之间贸易近年来也迅速发展。
Son appui au MERCOSUR témoigne clairement de sa politique nationale.
我们对方共同市场支持明确反映了我们国家政策。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同发展中地区对方国家有活力出口是否有不同产品组合?
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合作议程基本上应由方国家来制订。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化现在也有了方参与。
Toutefois, la coopération entre les pays africains et d'autres pays du Sud pose quelques problèmes.
不过,非洲国家和方某国家之间合作存在着一问题。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已工业化方国家在设计合作战略时必须谨慎行事。
Les organisations régionales peuvent beaucoup contribuer aux activités opérationnelles de développement dans le Sud.
区域组织可对方发展业务活动做出重大贡献。
Les programmes y relatifs doivent être amorcés, préparés et exécutés par les pays du Sud.
必须由方负责方案提出、编拟和执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il fait très beau dans le sud, je veux aller dans le Yunnan.
正当方天气好时,我想。
Dans le sud, les habitants parlent français.
方的人们说法语。
Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!
夏天我无论如何不愿方野营的!
Vous arrivez à Montréal, puis vous allez au sud pour voir les lacs.
你们到达蒙特利尔,然后你们方看看那里的湖。
Il va faire chaud dans le sud. Est-ce que je prends un pull ?
方天气要热了。我要带衫吗?
Cette différence entre le nord et le sud de la Chine existe toujours.
这种中国北方和方的差异仍然存。
Ça fait 20 ans que je suis dans le sud.
我方已经20年了。
Donc j'ai dû apprendre beaucoup de mots et d'expressions spécifiques à la région du Sud.
所以我需要学习很多方地区特有的单词和表达。
Cette australopithèque avait une vingtaine d'années et vivait dans la savane.
这位方古猿大约20岁,生活稀树草原上。
Au sud, maintenant le prolongement de la chaîne de Puy.
方,现有多姆山链的延伸。
Je dirais que dans le sud, il y a plus de souplesse.
我个人认为,方会更加灵活一些。
Peut-être on va m’emmener dans le midi.
可能家里要把我带到方。
Tiens en fait, vous savez comment on fait une tarte Tatin dans le sud ?
实际上,您知道方怎么做翻转苹果塔吗?
Je préfèrerais le sud, la Méditerranée disons.
我更喜欢方,就是地中海。
Et c'est comme ça qu'on lui fait croire qu'il est dans le sud.
这种方式模仿了方的气候。
Il avait dans sa jeunesse été employé dans les chiourmes du midi.
他青年时代,他方的监狱里服务过。
Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.
他出生部,所以很容易掌握方的各种方言。
Au fil du temps, ils évoluent, donnant naissance à différentes espèces, comme les australopithèques.
随着时的推移,它们不断进化,产生了不同的物种,比如方古猿。
Vexée, elle part très loin vers le sud, dans un pays qu'on appelle la Nubie.
她很恼火,了很远的方,了一个叫努比亚的国家。
Non, ce sont les pays du sud.
不,是方国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释