Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的错误是不能容忍的。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的词不是法语。
Il classe les mots par champ lexical.
他词按词汇域归类。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词的错误,我时抄的时候来不及了,是都能看懂。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个词要掌握他的意思,读音和。
Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.
出现你要表达词的第一个字母时,你就眨眨眼睛。
Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.
Sweet, sweet,是我时能够想到的唯一一个与果酱有联系的词.
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个词一个词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词错误。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十一个词要翻译!
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的词有多少个?
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词是一个不错的方法。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
是,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的词都会伴随着一个已经被识别的词。
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的词)。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简却寓意深广。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。词按词汇域归类,不要按语法作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.
比如longtemps这个词,来自于拉丁语的这两个词根longus tempus。
Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.
当然了,Dic!所有这词都有一个很古老的词源。
Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.
词的拉丁语词根中,经常会有不发音的字母。
Le con ouais. - Tu as dit quoi ?
傻瓜是阳性词,是的。- 你说什么?
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因此,他把拉丁文的词在黑板上。
Un mot, ou même un simple son comme le son [o].
一个词,甚至是一个简的音,比如 [o] 音。
Paumé c'est un mot familier pour dire perdu.
“Paumé”是个通俗词,它的意思是迷失的。
On utilise aussi les mots " Post-it" .
我们也使用“Post-it”(便利贴)这个词。
Et un mot très important ici, c'est le verbe " louer" .
这里有个很重要的词,是动词“出租”。
Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.
今天,我们要学习一个词和两个表达。
Donc, allons au-delà des mots, comprenons plutôt l'idée qu'il y a derrière.
因此,我们超过这词,来一起理解背后的意义。
Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues, aux autres.
但是这词会,然而,显得太模糊了。
Attention, ne prenez pas les mots dans leur premier sens.
注意,不要按照词的字面意思去理解。
Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.
然而,有词,我们总是听到。
La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.
每当老师夸张地说某个词的时候,班里总是会笑。
Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.
仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立的词。
Et l’explication, Pierre ? En fait, c’est assez simple. La gueule, c’est en langage familier.
如何解释这个短语呢?事实上,这很简。la gueule,是通俗语言词。
Dans ces cas-là, on voit que c’est assez partagé.
在这情况下,我们看到有很多词可以用。
Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.
当你学习一个新词时,你要重复听到的句子。
Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.
我以为像你们这样有文化的人知道这个词呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释