有奖纠错
| 划词

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.

我公司拥有专业设计制作人员,可根要求单独设计制作。

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉单独、退隐才能专心工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle veut parler à son père seul(e) à seul.

她想和她爸爸单独谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后的传奇。与中央涡喷发动机,它可单独起飞。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独会面。

评价该例句:好评差评指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

单独一人忍受他的陪伴要好。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.

在美发中有单独的个人设计,独到的技艺。

评价该例句:好评差评指正

Je le lui dirai entre quatre yeux.

这个我要单独跟他说的。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各个品种各个单独个体的多样性。

评价该例句:好评差评指正

A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.

单独作为开胃酒或者与烧烤鱼、虾蟹猪肉菜肴搭配都将十分理想。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est assez grand pour sortir seul.

这个孩子够大了, 可单独出去。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent constituer une entreprise distincte, le Guide pouvant être amendé ultérieurement.

或许可将此作为一项单独的活动来开展,随后再对《指南》进行修订。

评价该例句:好评差评指正

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

评价该例句:好评差评指正

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能较适当。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.

没有哪个国家能够单独解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subictérique, subimage, subintrant, subintrante, subintrusion, subinvolution, subir, subisoclinal, subit, subitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

C L'assurance contre la casse fait partie de l'assurance pour les avaries particulières, est-ce pas?

破损险是属于一种海损,是吗?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Chez Manet, elles ont une existence propre.

在马奈的画作中,女性是展现的。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰菜)

Quand l’huile est chaude, je fais frire séparément chacun des ingrédients dans la même huile.

当油热时,我把每份原料在同一份油中都炒了一遍。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut utiliser «enfin» seul, mais pas «finalement» .

enfin可以用,但finalement不行。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.

当恒星诞生的时候,通常来说,它不会一个诞生的。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On n'est jamais plus en sécurité que seul dans les bois avec un Montagnard.

在Montagnard的树林里,我们永远不会一人更安全。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une idée musicale ne vient jamais seule.

音乐创意永远不会出现。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Alors je l'ai fait, puis je l'ai trouvée un peu ridicule toute seule.

我画了,然后我发现一朵花有点荒谬。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 二册

Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.

一个客人来了。Corinne认出他了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais, ce prix-là, c'est si on prend la voiture tout seul.

但这个价格是我们乘车。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.

他看到是修女,就不能留她们在路上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça on va pouvoir l'acheter séparément comme d'autres accessoires.

像其他配件一样,我们可以购买。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et un tartare qui est dressé à part.

生鱼片装盘。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.

但是不能用的一天去沙滩准备饭。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有处女酱,注意了,处女酱总是分开来放置的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On pourrait parler rien que de ce bois pendant longtemps.

我们可以讨论这个鹿角就需要很长时间。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Je pourrais même dîner seule avec vous, si vous aimiez mieux cela, lui disait-elle.

“如果您愿意的话,我可以跟您吃饭,”她对他说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Que m’arriverait-il, se dit-elle, si j’étais seule avec lui ?

“我要是和他在一起,那会发生什么事呢?”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Elles ne doivent pas rester seules, car c'est dangereux.

她们不能待着,这很危险。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je suis content car nous sommes seuls, dit Tristan doucement.

“我们能在一起真是太高兴了”特里斯坦温柔地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité, sublimable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接