Il s'agit uniquement de synchroniser les besoins et la disponibilité.
这只不过是一个协
供需关系
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
力 2013年5月合集
力 2015年10月合集 " Nous sommes favorables à l'établissement d'une coordination avec la coalition, qui est menée par les Etats-Unis et inclut les pays du monde arabe et du golfe persique... afin de coordonner des actions conjointes" , a-t-il assuré.
他说:“我们支持与由美国领导、包括
拉伯世界
波斯湾国家在内的联盟建立协调关系… … 以协调联合行动。”他摇摇欲坠。
力 2013年5月合集 Les deux pays ont convenu que l'industrialisation, l'informatisation, l'urbanisme et la modernisation agricole de la Chine se développent de manière coordonnée et ce, pour donner de nouvelles opportunités aux relations sino-allemandes et sino-européennes et dynamiser l'économie mondiale.
两国一致认为,中国的工业化、计算机化、城市规划
业现代化将协调发展,为中德
中欧关系提供新机遇,推动全球经济发展。
力 2013年8月合集 La Chine et la Russie devraient renforcer leurs contacts, coordination et coopération pragmatique, respecter le consensus atteint par les dirigeants des deux pays afin de faire avancer le développement des relations bilatérales, ont déclaré que les deux responsables.
两国应加强接触、协调
务实合作,尊重两国领导人达成的共识,推动两国关系发展。
力 2014年10月合集 La France souhaite renforcer la communication et la coordination avec la Chine sur les affaires internationales et régionales, a indiqué M. Hollande, qui a ajouté que son pays jouerait un rôle actif dans le développement des relations Europe-Chine.
奥朗德说,法国希望加强与中国在国际
地区事务上的沟通与协调,并补充说,他的国家将在欧中关系的发展中发挥积极作用。