有奖纠错
| 划词

Trente-cinq pays ACP ont signé des accords, dont un accord complet par la région des Caraïbes.

非加太集团国家草签协定,包括加勒比区域草签一项济伙伴关系协定

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq pays ACP ont pris l'initiative d'accords, dont un APE complet signé par la région des Caraïbes.

非洲、加勒比太平洋国家草签协定,包括一个加勒比地区的正式济伙伴关系协定

评价该例句:好评差评指正

M. Sok An, Ministre d'État représentant le Gouvernement cambodgien, et mon propre représentant, le Conseiller juridique, ont paraphé le projet d'accord.

应当强调的是,他们是签署该协定草案,只是草签了。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.2.3 dispose qu'une réserve formulée lors de la signature d'un accord en forme simplifiée ne nécessite aucune confirmation ultérieure.

准则2.2.3草案规定,在草签协定时提具的保留,其后无须作任何确认。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc encouragés de voir que la Bosnie-Herzégovine a accompli des progrès en la matière, ce qui a permis de parafer l'Accord en décembre.

因此,我们振奋地注意到波斯黑塞哥维那在这方的进展,导致12月草签协定

评价该例句:好评差评指正

L'approbation de l'Accord de stabilisation et d'association, l'assouplissement du régime de délivrance des visas et la conclusion d'accords de réadmission montrent clairement que les 27 États membres restent attachés à l'avenir européen de la Bosnie-Herzégovine.

支持《稳定与结盟协定》以及草签签证便利重新接纳协定就清楚地表明,所有27个成员国均继续致力于使波斯黑塞哥维那融入欧洲体制的未来。

评价该例句:好评差评指正

Les parties sont parvenues à un accord sur une réforme politique, comme il a été rappelé, et un accord de stabilisation et d'association a été conclu et sera bientôt signé, preuve, une fois de plus, que le processus d'adhésion à l'Union européenne est le meilleur outil dont nous disposons pour réaliser de nouveaux progrès.

各方就政治改革达成了一致,而且像已回顾的那样,《稳定与结盟协定》已草签而且很快将签署,这再次表明加入欧洲联盟的进程是我们取得更多进展的最佳工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接