有奖纠错
| 划词

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

评价该例句:好评差评指正

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年创业,我感慨很多,唯一提到只是人手身乏术。

评价该例句:好评差评指正

Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.

我计划用半年时间完成预科语言学习任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a roulé six mois sans crever.

车子用了半年, 轮胎没爆过。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?

这将是今年上半年在我主要任务 ?

评价该例句:好评差评指正

Il y a six mois dans une demi-année.

六个月是半年

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两性等政策将在今年下半年通过。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.

教科文组织规定每半年进行一次性别审计。

评价该例句:好评差评指正

Il espère qu'un effort plus appuyé sera fourni pendant la deuxième moitié de l'année.

他希望看到在下半年做出更多努力。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设存报告。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.

统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du premier semestre de l'exercice 2004, il a enregistré une croissance de 8,2 %.

在2004财政年度前半年,该部门增长了8.2%。

评价该例句:好评差评指正

Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.

出版了四份半年重大缉毒案件报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a été fait dans ces deux domaines ces cinq derniers mois est encourageant.

在这两个方面,过去半年发展是令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des rapports semestriels sur ce sujet.

档案室会每半年发表一次统计报告,汇报有关概况。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.

这些选举目前定于在明年上半年某个时候进行。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.

可每半年或每个季度提交一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.

联合王国完全赞同半年期审查结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations figurent dans ses rapports semestriels au Conseil.

这些内容载于法庭提交给安全理事会半年期报告中。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité présente des rapports semestriels à la présidence de la République.

达尔富尔地区过渡管理局每半年一次向总统办公厅提交报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Myodil, myodynie, myodystrophie, myoépithélium, myofibrille, myofibrome, myofilament, myogélose, myogène, myoglobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les six mois, c'est quelque chose de semestriel.

每六个月发生的事情是事件。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Vous pouvez prendre un abonnement pour un mois, six mois ou un an.

您能买月卡、卡或者年卡。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.C'est le bilan du premier semestre. Classez-le dans le dossier !

25.这是上的总结报告,请存档吧。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Aujourd'hui, la moitié de l'année, l'eau du fleuve est imbuvable.

如今,,河流水就不能饮用了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Réellement, lui dit-elle, six mois passés loin de moi seraient un malheur pour vous !

“离开我,对您真是一种不幸?”她说。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Eh oui, elle vit dans le brouillard plus de la moitié de l'année.

没错,该地区有以上都是雾气。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Trois mille francs pour six mois, dit-elle.

“三千法。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On a passé six mois à les mettre au point !

“我们花了整整出这些东西!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Depuis six mois elle était là, dans son coin, sans se douter des tracas qu’elle causait.

这只罗盘在那里待了已经,从没有人注意到它所造成的怪现象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : en une demi-année, il fait autant qu'un chef d'état de nos jours.

内,他所做的与现在的国家元首一样多。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Après une lutte de deux heures, Ève obtint deux mille francs pour six mois, dont mille seraient payés d'avance.

争论了两小时,夏娃争到两千法,先付一千。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Mark : Je travaille à la fac depuis six mois, à Paris Descartes.

我在巴黎笛卡尔大学工作了

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il trouva Mathilde changée comme par six mois de maladie : réellement elle n’était pas reconnaissable.

他发现玛蒂尔德形容大变,像是病了,真真让人认不出来了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Nana rentrait, après des six semaines de promenade, il semblait croire qu’elle revenait d’une commission dans le quartier.

娜娜在外面游荡了后回到家里,他好像只觉得她不过是下楼去做了一件事重新上楼来罢了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Bon,je suis en train d'enregistrer les données des affaires des 6 mois précédents. Quand en aurez-vous besoin?

好。我正在整理上的业务数据,您什么时候需要?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il va y avoir une concertation qui commence là aussi en février, on va finaliser les choses dans ce semestre.

从二月份开始将有一个咨询过程,我们将在今年上最终确定。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à cette poussière des vieux cabinets de lecture.

以来,十五岁的艾玛就这样双手沾满了旧书店的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au 1er semestre, plus de 10 milliards d'euros pour Total, 5 milliards pour Engie.

,Total 超过 100 亿欧元,Engie 超过 50 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

520.000 démissions en France au premier semestre 2022.

2022年上法国有52万人辞职。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Au premier semestre de l'année, les rendements des entreprises industrielles ont augmenté rapidement, a-t-il indiqué.

他说,今年上,工业企业的回报率迅速上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myoplégie, myopotame, myorelaxant, myorésolution, myorraphie, myorythmie, myosarcome, myosclérose, myose, myosérum, myosine, myosis, myosite, myositeossifiante, myosolénome, myosotis, myospasie, myostéome, myosure, myotatique, myotique, myotomie, myotonie, myotonomètre, myotropique, myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe, myriaphone, myriapode, myriapodes, myribit, myrica, myricacées, myricaire, myricyle, myringite, myrio, myriobit, myriophylle, myriophyllum, myrioyl, myrique, myristicacées, myrmécophile, myrmekitique, myrmidon, myrobalan, myrobalanier, myrobolan, myronase, myronate, myrosinase, myrosine, myroxyle, myroxylon, myrrhe, myrrhis, myrsinacées, myrtacées, myrte, myrtifolié, myrtiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接