有奖纠错
| 划词

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在皇家佩里雷的午餐时间,这是一家和其他酒馆看上去一样的酒馆。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les représentants des institutions nationales ont pris part à plusieurs reprises à ce type de séances officieuses pendant l'heure du déjeuner.

近年来,各国家机构的代表们几度参加这种非正式的午餐时间简报会。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres l'ont remarqué, les discours prononcés jusqu'ici ayant duré plus longtemps que prévu, plusieurs orateurs vont devoir à présent prendre la parole pendant la pause-déjeuner.

各位成员都注意到,由于有人发言非常冗长,因几位发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de ces consultations pendant la pause déjeuner n'est pas dans l'intérêt des délégations, en particulier pour celles dont les missions permanentes sont éloignées des bâtiments de l'ONU.

把这种协商安排在午餐时间的作法对代表不利,特别是常驻代表驻地距联合国较远的代表

评价该例句:好评差评指正

M. Sharma (parle en anglais) : Nous avons déjà sérieusement empiété sur l'heure du déjeuner et je ne voudrais pas mettre à l'épreuve la bonne réputation manifeste de la MANUTO en vous retenant trop longtemps.

马先生(以英语发言):会议已经大大超过午餐时间,我不敢滥用大家对东帝汶支助的支持,再长篇累牍。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que cette nouvelle pratique, qui remplace les réunions d'information tenues à l'heure du déjeuner, qui se tenaient sans interprétation, est plus utile dans la mesure où tous les membres peuvent suivre la discussion.

委员会认为,比起过去那种没有口译服务的午餐时间简报会,这种新做法更有助益,因为所有与会者都能够听懂讨论。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des modules relatifs à l'éthique professionnelle ont déjà été inclus dans tous les programmes de formation du personnel, y compris les programmes d'orientation, et le Centre d'information sur les carrières offre désormais, à l'heure du déjeuner, des cours consacrés à l'éthique professionnelle.

外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工作人员培训方案,包括上岗培训方案,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中些易混淆的语法点

La pause déjeuner est incluse dans le programme.

午餐时间包括在节目中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je fais une petite pause dans mon travail, c'est l'heure du déjeuner.

工作中稍作休息,现在是午餐时间

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est l'heure de la pause déjeuner.

现在是午餐时间

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est l'heure du déjeuner et Manon a très envie de vous montrer ce qu'elle a acheté.

午餐时间到,Manon待想展示她买的东西。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

13 h, l'heure du déjeuner, un repas pris sur le pouce, pas question de perdre du temps.

下午1点,午餐时间顿快餐,浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, de 9 heures à 18 heures, y compris une heure de déjeuner de midi à 13 heures.

早上九点到下午六点,包括中午十二点到个小时的午餐时间

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Du coup, même les SMS avec ses amis ne sont pas tolérés et surtout pas au moment du repas.

因此,即使与他的朋友发短信能容忍的。尤其是在午餐时间

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vrai qu'on vient pas tous les midis, non plus, on essaie d'équilibrer. Oui, c'est un budget, c'est sûr.

的确,是每个午餐时间都来这里,试图保持平衡。是的,这是做进预算了,这是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous les midis, quand leurs collègues vont au restaurant, elles s'installent dans une salle, à l'écart, pour déjeuner.

每到午餐时间,当她的同事去餐厅时,她面对面坐在个房间里吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女 Miraculous Ladybug

Euh, monsieur Damoclès, je me trompe, c'est l'heure du déjeuner.

呃,达摩克利斯先生,记错了,现在是午餐时间

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女 Miraculous Ladybug

Le photographe laisse son matériel dans le bureau du principal pendant le déjeuner.

摄影师在午餐时间把设备留在了校长办公室。

评价该例句:好评差评指正
《舌尖上的中国》第二季法语版

Ils disposent d'une heure de pause pour déjeuner.

小时的午餐时间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce midi, le dialogue de sourds se poursuit entre le gouvernement et les syndicats.

- 午餐时间,政府和工会之间的聋子对话仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est bientôt l'heure du déjeuner dans ce restaurant de la grand-place, le Yes and Co.

很快就是这家位于市中心广场的Yes and Co餐厅的午餐时间了。

评价该例句:好评差评指正
阿尔卑斯山的少女

Pourtant, vous savez que c'est l'heure du déjeuner.

然而,您知道现在是午餐时间

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut que tout soit prêt pour l'heure du déjeuner.

切都要为午餐时间准备好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Après le sacre hier, l'heure était au traditionnel Big Lunch.

昨天的加冕礼之后,是传统的大午餐时间

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les chaises des restaurants et cafés restent vides a l'heure du déjeuner.

餐馆和咖啡馆的椅子在午餐时间仍然空无人。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

À l'heure du déjeuner, un coup de fil interrompt le suspense.

午餐时间个电话打断了悬念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Merci sincèrement d'avoir été toujours là, et toujours plus nombreux à nous suivre chaque midi.

衷心感谢您直在那里,并且每个午餐时间都会有更多的人关注

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接