有奖纠错
| 划词

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承刺绣技艺更是奇芭。

评价该例句:好评差评指正

Pour y filer un jour les éternels cyprès.

为了有一天,煸织桃源脉络,遍是松柏。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies du nouveau millénaire doit procéder à des changements.

联合国必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Le rêve du nouveau millénaire est en fait réalisable.

梦想确实是可以实现

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est la principale menace du nouveau millénaire.

恐怖主义是新主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques premiers mois du nouveau millénaire n'ont pas été favorables à l'Afrique.

头几个月对非洲并利。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit véritablement d'un document digne du millénaire.

它确实是一份无愧于文件。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

到来标志着城市时代开启。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de questions sont liées au rôle de l'ONU dans le nouveau millénaire.

有许多问题涉及联合国在新作用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous avons entamé le millénaire dans la maladie.

然而,我们却是在开始这个

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个未竟问题。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有历史古城。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons dire que nous sommes au début d'un millénaire urbain.

我们可以说,我们正处在一个城市开头。

评价该例句:好评差评指正

Ce Millénaire doit œuvrer à défendre la vie et à sauver l'humanité.

宗旨必须真正是捍卫生命和拯救人类。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.

罗马教廷同意作为这个挑战而提出三个目标。

评价该例句:好评差评指正

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

开始仅仅是历史上一个日期。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a une identité culturelle et une histoire propres vieilles de plusieurs milliers d'années.

本国有独到文化特性和长达几历史。

评价该例句:好评差评指正

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新晨曦之时。

评价该例句:好评差评指正

En ces premières années du nouveau millénaire, l'humanité doit livrer deux grandes batailles.

在新最初几里,人类面临着两大战役。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?

持续教育改革?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, sur des périodes de plusieurs milliers d'années.

事实上,在数

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.

中国人使用筷子至少有三历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

L'être humain consomme du miel depuis au moins neuf mille ans.

人类食用蜂蜜至少有九历史了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques millénaires les glaciers fondent, le niveau des océans s'élève et leur température grimpe.

在几,冰川融化,海平面上升,温度上升。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce trésor chargé de poussières depuis des milliers d’années peut maintenant être admiré par le public.

尘封了几瑰宝得以与世人相见。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.

大教堂重建。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors ça n’est pas non plus la peine de passer mille an à préparer ton outfit.

所以没有必要花来准备你服装。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Belle romance, mais dans les profondeurs glacées du lac, dorment des morts millénaires...

这是个美丽传说,但在这个湖冰冷深处,沉睡着死者… … 。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

自从几巨人战争存在。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.

每隔发生事情是事件。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, en ce jour, le silence millénaire de l'esprit de résistance et de l'acharnement français vous accompagne.

因此,在这天,法国沉寂抵抗和坚持精神伴随着您。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.

这是个可以追溯到几故事。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Certaines personnes pensent que le kabaddi est vieux de plusieurs milliers d'années, mais c'est vraiment difficile à prouver.

有人认为卡巴迪已经有几历史了,但这真的很难证明。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est le chemin qui vous mènera vers des secrets archéologiques millénaires.

这是通往考古秘密道路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui fait le bonheur des archéologues deux mille ans plus tard.

这让两考古学家感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la glace du glacier, composée de neige et de bulles d'air depuis des millénaires.

这是冰川冰,由数雪和气泡组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a fallu des millénaires pour finir par déposer, délicatement sur votre poignet, une petite bulle de temps.

花了几,终于在你手腕上出现了个非常轻记录东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant longtemps on imagine donc que cet art rupestre a deux mille ans tout au plus.

因此,在很长,人们认为这种岩石艺术最多有两历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il s'agit d'une île-continent qui aurait disparu il y a des milliers d'années.

这涉及到几前消失大洲岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接