有奖纠错
| 划词

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅,因为色彩十分协调。

评价该例句:好评差评指正

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红磨坊十分有名。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est réglé comme du papier à musique.

十分的整洁。

评价该例句:好评差评指正

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资的差别十分著。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien le fils de son père.

他和他父亲十分相像。

评价该例句:好评差评指正

Il est plein d'attentions pour sa petite amie.

他对女朋友十分体贴。

评价该例句:好评差评指正

Le train part dans dix minutes.

列车十分钟后开出。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est dans le sac.

事情已有十分把握。

评价该例句:好评差评指正

Il était deux heures quarante... L'express était parti depuis trente-cinq minutes.

这时已是两点十分了……快车三十五分钟之前已经开出去了。

评价该例句:好评差评指正

Il donne l'impression d'être sûr de lui.

他给人十分自信的感觉。

评价该例句:好评差评指正

En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.

就这个月的时间里,他用掉了近十分之一的家产。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bâtiment qui est très austère.

这是一幢十分简朴的楼房。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.

只剩下该桶容量的十分之一了。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien curieux, comme tous les garcons.

和所有男孩子一,他十分好奇。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.

这个男孩儿十分用功,所以他的成绩非常好。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂的事来向您求教。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Vingt minutes après, elles sont descendues à Créteil.

十分钟后,她们在Créteil站下车。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Genre j'étais en retard de 10 minutes, je crois.

我记得我大概迟到了十分钟。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!

那么,旦你驯服了我,这就会十分美妙。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.

我去实地看了,工们工作的场景令十分印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais chez notre grand-mère, à la campagne, il était impossible de se laver.

但是在我们祖母家,在乡下,当时洗澡是十分困难的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

魁北于他们同胞的着装问题上可是十分辣的!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

这是国研究员都十分心的问题。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Notre Société accorde une grande importance à la qualité de produits.

我们公司十分注重产品质量。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .

声称该施工现场十分危险。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

为什么?因为这种货币的获益前景十分可观。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Revêtir une combinaison spatiale nécessite une trentaine de minutes à l'aide de plusieurs personnes.

在几的帮助下,穿上宇航服大约需要三十分钟。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.

他的表情十分阴郁,仿佛囚犯,毫无生气。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Et les Télétubbies s'aiment vraiment très fort.

天线宝宝互相十分友爱。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Les Télétubbies aiment danser et les Télétubbies s'aiment vraiment très fort.

天线宝宝喜欢跳舞,天线宝宝互相十分友爱。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était fier de plier de linge avec grand-mère.

Caillou感到和奶奶起叠衣服十分自豪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

C'est à dix minutes de marche. Ce n’est pas loin.

离这儿步行十分钟。不远。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Le second investit plus que nous, mais il a une offre beaucoup plus simplifiée.

后者的投资比我们多,但它的报价十分简单。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Tu peux finir tout cela en 30 minutes ?

所有这些你三十分钟能弄得完吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小商店之间的竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接