La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯参加开的北约峰会。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约的对手是华沙条约。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略的一个重要组成部分。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约使该地区实现了稳定。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国在阿富汗一道开展工作。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。
Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.
我们欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。
Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.
所有这些都表明,北约已从10年的斯雷布雷尼察汲取教训。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
由北约协调的信息中心机制处理这方面的工作。
L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.
研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的有北约六个国家代表团的代表。
L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.
北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治的。
L'OTAN devrait continuer de fournir l'assistance et les conseils nécessaires pour aller de l'avant.
预计北约组织继续提供向推进所需要的援助和咨询意见。
L'Union européenne, l'OTAN et le Secrétaire général de l'ONU ont confirmé leur appui.
欧洲联盟、北约和联合国秘书长已确认对《倡议》的支持。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北约是本地区安全保障者。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与北约的合作,我国的的是尽快加入北约。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再是威慑。
Ce fut un événement décisif pour l'Europe et un jalon pour l'OTAN.
它是欧洲的一个转折点,也是北约的一个定义点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’OTAN faisant aussi des exercices à la frontière russe.
北约也在俄罗斯边境进行演习。
L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.
北约是一个由欧洲和北美个国家组成的联盟。
A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.
西方是由美国领导的北约的力量。
L'OTAN, c'est l'équivalent en français de NATO.
“北约”在法语中的说法是OTAN。
Donc si un membre de l'OTAN est attaqué, les autres membres lui viennent en aide.
因此,如果北约组织的一个成员国受,那么其他成员国将会提供助。
Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.
现在所有前东欧集团国家都是北约成员国。
Alors, est-ce que la France fait partie de l'OTAN ?
那么,法国是北约成员国吗?
Il s'agit de la plage de Wasaga située à près de 2 heures au nord de Toronto.
这里是位于多伦多以北约2小时的瓦萨格海滩。
L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.
北约希望通过在欧洲部署中短程导弹进行报复。
En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.
1990年,北约向苏联承诺不会东扩。
Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.
布鲁塞尔也是北约、欧洲议会和欧盟委员会等多个国际组织的总部。
La surveillance du Jugement Dernier est sous la responsabilité des services de renseignement de l'Otan et de la CIA.
“对‘审判日’号的监视和侦察一直是由北约军事情报机构和CIA负责的。
6 membres de l'OTAN ont été tués dans deux attaques.
6名北约成员在两次袭中丧生。
Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.
需要了解的是俄罗斯与北约之间的关系并不友好。
C'est parce que la France a une relation un petit peu compliquée avec l'OTAN.
这是因为法国与北约组织的关系有点复杂。
Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.
为此,你不需要北约的指挥和控制系统。
La Russie explique au début que ce sont de simples exercices mais qu’il font face à la menace de l’OTAN.
起初,俄方解释说这些只是演习,但他们面临着北约的威胁。
Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.
现在,甚至曾经是苏联一部分的波罗的海国家也加入了北约。
Mais l’OTAN l’a quand même fait.
但北约并没有信守承诺。
Les tensions récentes viennent surtout du fait que l'Ukraine souhaite entrer dans l'OTAN - l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.
最近的紧张局势起因于乌克兰想要加入北约——北大西洋公约组织。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释