有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne les infractions pénales, les chefs de la Sûreté générale et de l'Administration des douanes ont tous deux déclaré que la seule contrebande découverte au port de Beyrouth était la contrebande de marchandises (contrefaçons de tous types d'articles, tels que vêtements, montres et cosmétiques).

刑事罪,安全总局和海关总署主管均表示,在贝特港口只发现走私物(主要是服装、手表和伪造物行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月

En coulisses, la maquilleuse Aliona Antonova vit un conte de fées.

幕后,化妆 Aliona Antonova 着童话活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接