Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就一个大家庭,共享、包容、创坛的主旋律。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融服务,使最穷的人也能享有金融服务。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当开放、透明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有性别包容性的工作评估提供指导。
L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.
因此印度尼西亚认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为工作的基础。
Le processus de réconciliation serait ouvert, aussi général que possible et progresserait régulièrement.
和解进程尽可能具有广泛性以及包容性和持续性。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
Deuxièmement, la Commission devra continuer à opérer dans un cadre transparent, flexible et inclusif.
第二,建设和平委员会必须继续以透明、灵活和包容各方的方式开展工作。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须透明的和包容各方的。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
减贫需要一种包容性的发展方法。
L'éducation des enfants handicapés doit être axée sur leur intégration.
包容性教育 应当成为残疾儿童教育的目标。
Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.
然而,委员会强调指出,一般教育制度中的包容性可能程度不一。
Un esprit de transparence et d'inclusivité devrait régner lors des négociations sur toutes les questions.
在关于所有项目的谈判过程中,应保持透明度和包容精神。
Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.
现有各种措施可加强工作场合的包容性。
Aucune autre organisation n'est aussi inclusive et globale que l'ONU.
任何其他组织都不像联合国这样有如此广泛的包容性和全面性。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过的决议的排斥性大于包容性。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包容性的进程和决策做法来创造财富。
C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.
这推动繁荣、文化包容和社会进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.
在口语里,你们,个错误是可被包容的,尤其是在非正式语中。
Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.
有些翻拍也是合理的,因为需要重新组建一个更具包容性的演员阵容。
En fait je pense qu'on s'autorise plus ce genre de choses en France.
其实我认为在法国,我们更倾向于包容类事情。
Ce mode de vie est bien toléré par la société.
种生活方式已经被社会所接受包容。
Nous voulons sensibiliser les jeunes publics pour qu'ils adoptent une approche plus inclusive.
我们希望提高年轻观众的认识,便他们采取更具包容性的方式。
Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.
就是我们所说的包容性写。
Tu es moins réactif et plus réceptif.
你的激烈反应变少了,包容度增加了。
Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.
伦敦有世界性、包容性的特点,总是支持移民文化。
Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.
我们将共同经历一届更具包容性、更城市化、更年轻化、更可持续化的奥运会。
Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.
您看到的也是包容性写,所我读的是女性的版本。
Bien sûr, tous les états ne sont pas aussi inclusifs que ceux de Constantinople ou de Kiev.
当然,并非所有国家都像君士坦丁堡或基辅那样具有包容性。
Au contraire, Emmanuel Macron est plus conciliant plus accommodant avec les Français aisés, les Français qui ont de l'argent.
相反,马克龙对待有钱的法国人是更随和,更包容的。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
我们都非常努力地建设我们非常喜爱的多元化,包容性和繁荣的国家。
C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.
充满包容性,而当我们与其他人不同时,会找到一个归所。
Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.
和平的乍得的包容性对话。
Etait-ce une manière d'enterrer à son tour l'écriture inclusive?
是一种反过来埋葬包容性写的方式吗?
Un environnement scolaire accueillant et inclusif peut faire une grande différence.
一个热情和包容的学校环境可产生很大的不同。
La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .
会议的主题是" 建设包容性经济和更美好的世界" 。
Le chanteur dévoile un corps différent, mieux que tous les discours sur l'inclusion, un moment de grâce.
位歌手展现了不同的身体,比所有谈论包容性更好,是优雅的时刻。
Son projet aura la concurrence du mouvement « Le Lien » qui défend une écologie populaire et inclusive.
他的项目将与捍卫流行和包容性生态的“Le Lien”运动竞争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释