Une fois la cellule atteinte, face à la gravité des faits constatés, ces fonctionnaires ont cessé, à contrecœur, d'empêcher le Représentant spécial de s'enquérir de la nature de ce lieu de détention.
走
牢房前面,景象十分悲惨,他们也不得不勉强放
自己
意见,不再阻止特别代表实际了解拘留

情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers Eh bien si j’étais vous je foncerais visiter tous ces lieux, elle est probablement dans l’un d’eux. (Pilguez se reprit.) Dans votre état ne foncez quand même pas trop, téléphonez-moi, et puis allez prendre un peu de repos.
“如果
我,我可能会去所有的这些地方找
找。她说不定就在其中的某个地方。”皮
格雷又继续说,“但
鉴于您现在的状态,还
不要勉强自己的了,有事给我打电话吧,快点去休息
下。”