有奖纠错
| 划词

Enfin et surtout, on a redessiné la section haute pression pour l'allonger en lui donnant une forme concave.

最重要的是,对高压部分进行重新设计后,使该部分,并呈凹形。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur s'est vu accorder l'autorisation de soumettre un mémoire préalable de 300 pages pour les parties de l'instance liées à la Croatie et à la Bosnie, qu'il a déposé le 1er juin 2002.

分庭允许休假,就案件的克罗地和波斯尼部分提出一份300页的预审辩护状。 2002年6月1日提出案情摘要。

评价该例句:好评差评指正

Ces économies sont en partie annulées par des dépenses supplémentaires concernant l'acquisition du matériel informatique pour lequel les procédures d'achat n'avaient pas été menées à bien au cours de l'exercice précédent en raison des longs délais d'approvisionnement.

节省的经费由以下部分抵消:采购设备、以及因采购周转时间在上一报告期间没有完成的采购行动面的支出增

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽

Tu vois, on va certainement rallonger cette partie-là.

你看,我肯定会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接