L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
没得没有本能的他。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更了水的蒸发。
Les battements du cœur se précipitent.
心跳。
Il convient d'intensifier la coopération internationale, en particulier dans le cadre du mécanisme.
国际合作应该,尤其是要通过这一机制的合作。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
们能(前进)吗?们走得不快!
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
们希望处理这一问题。
Le programme accéléré pour la survie et le développement de l'enfant (programme ACSD).
儿童生存与发展方案。
Migration de travailleurs qualifiés, chômage et insécurité économique.
全球了技术工人跨国迁移,也了发展中国家人才的进一步流失。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
们周围的世界在。
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
这一过程今后还需进行。
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
他同意这个过程应进行。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续调动资源的工作。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应这一改进完善的进程。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展指数也提升。
Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.
每日报道表明难民流入正在。
Il serait donc important d'accélérer ce programme.
因此,必须执行这项方案。
Ils ont appelé ces institutions à être plus réceptives.
他们要求这些机构这一进程。
Il convient donc d'accélérer le recrutement et la formation.
因此,需要招聘和培训。
Les donateurs au titre du Cadre d'action de Dakar doivent donc consentir davantage d'efforts.
必须实施《达喀尔行动框架》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cœur de Julia se remit à battre à toute vitesse.
朱莉亚立刻开始。
Cette tendance s'est accélérée pendant la révolution industrielle.
这种趋势在工业革命期间发展。
On va accélérer, décélérer, accélérer, décélérer.
我们会,减,,减。
Il accéléra. Cho aussi, mais elle se trouvait à une altitude très inférieure à la sienne.
;在下面许多英尺的地方,秋也在。
C'est maintenant ou jamais qu'on enclenche le mode turbo.
现在是时候开启模式了。
La coopération, elle va accélérer l’innovation.
合作将创新。
Il va le faire en autocuiseur pour que la cuisson s'accélère.
决定用压力锅来烹饪。
Vous me faites monter le palpitant, là, c'est pas bon.
你们让我,这可不好。
Ça craque de partout, mon coeur bat à mille à l'heure.
到处都在裂开,我的。
C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.
用于,底部的小箭头用于减。
Et c'est pendant ces quinze révolutions qu'elle va progressivement prendre de la vitesse.
在这15个圈中地球慢慢。
C'est-à-dire des protons et les électrons qui sont accélérées.
也就是说,质子和电子被了。
Si tu es un un peu fou, tu peux augmenter.
如果你有点疯狂的话,你可以哦。
La Révolution française accélère le déclin de l'occitan.
法国大革命了奥克语的衰落。
Et ça tombe bien, le charbon aide à accélérer l'industrialisation !
这太好了,煤炭有助于工业化!
Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)
这是一种综合性的生理反应(如排汗,等)。
Le changement climatique actuel accélère ce genre de découvertes.
当前的气候变化了此类发现的发生。
Sauf qu'en fait, bah ce cycle-là, il recommence et puis surtout il s'accélère !
但是其实,这个循环会重新开始,并且发展!
Ces mouvements peuvent créer un tourbillon d'air qui s'élève et s'accélère.
这些风的运动会产生上升和的空气漩涡。
Au fur et à mesure de la modernisation de notre monde, cette tendance s'est accélérée.
随着我们的世界不断现代化,这种趋势发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释