有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Si le résultat est toujours nul après cette période supplémentaire, on procède aux tirs de barrage.

如果本节加时赛结束分仍然持平,则应进行投篮。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le score est nul après 60 minutes de jeu, on ajoute une période supplémentaire de cinq minutes.

如果赛60分分持平,则增加5分加时赛

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le score est actuellement de 0 à 0, une minute trente avant la fin des prolongations.

分是00,加时赛结束还有1分30秒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

La COP28 joue les prolongations à Dubai.

COP28正迪拜进行加时赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Mais le match s'est poursuivi en prolongation.

加时赛中继续进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

L'été joue les prolongations ici à Paris.

- 巴黎的夏加时赛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Le soleil décline, mais le mercure joue les prolongations.

- 太阳落山了,但水星打了加时赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Les Bleus l'ont emporté au bout du suspense, après prolongation contre la Turquie.

Les Bleus 对土耳其的加时赛悬念结束时获胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Avec un tel week-end qui s'annonce radieux, le bar de la plage a décidé de jouer les prolongations.

- 如此明媚的周末,沙滩酒吧决定加时赛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ici, quand le soleil décide de jouer les prolongations, il ne fait pas les choses à moitié.

这里,当太阳决定进入加时赛时,它不会半途而废。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Nancy également s'en sort avec face au club de Vénissieux-Minguettes, deux buts à zéro, après prolongations.

南希对阵贝尼西耶-明格特斯的赛中也侥幸逃脱,加时赛,两球零。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc effectivement, quand au bout de 90m, s'il y a égalité, des fois il y a des prolongations et après, les tirs au but.

所以确实, 90 米之,如果出现平局,有时会有加时赛,然是点球大战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

PL : Les Marseillais ont été battus par Toulouse 2 buts a 1, après prolongation. L'OM est donc éliminé d'une des deux coupes nationales.

PL:加时赛结束,马甲队被图卢兹队以21击败。因此,OM被淘汰出两届全国杯赛之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et il y a eu un match qui était la demi-finale France-Allemagne et la France allait gagner, allait marquer le but de la victoire, je crois, dans les prolongations.

半决赛时法国和德国交锋,法国就要赢了,就要踢进胜利的一球了,我想当时是加时赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月

Il a fallu jouer les prolongations pour déterminer le vainqueur de l'Euro 2016 et c'est le Portugal qui s'est finalement imposé sur le score de 1 but à 0.

有必要进行加时赛来确定2016年欧洲杯的冠军,葡萄牙最终以10的分获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

Eric Mamruth vous êtes de l'un de nos envoyés spéciaux au Brésil, il a fallu jouer les prolongations et même aller jusqu'à la redoutable épreuve des tirs au but!

埃里克·马姆鲁斯 你是我们巴西的特使之一,我们不得不打加时赛,甚至去参加可怕的点球大战!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

RR : Les Anglaises se sont imposées à domicile, contre l'Allemagne, 2 buts à 1, à la fin des prolongations, les deux équipes ayant fini le temps règlementaire à 1 partout.

RR:英格兰队主场获胜,对德国队,2 1,加时赛结束时,两支球队都以 1 的分结束了常规时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月

Après avoir tenu tête à Francfort, les dames du Paris SG ont cédé sur un but dans le temps additionnel pour s'incliner (2-1) en finale de la Ligue des champions, tout à l'heure à Berlin.

站到法兰克福之,巴黎 SG 的女士们加时赛中放弃了一个进球冠军联赛决赛中以 2-1 输掉了赛,只是时间柏林。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接