Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.
我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。
Une troisième foreuse devrait arriver pour accélérer le travail, mais elle se fait toujours attendre.
了三部钻机本该投入使用,但目前还在等待中。
Nous espérons que vous hatez la livraison.
我们希望你们交货的时间。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机了企业的崩溃。
Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.
所以谷歌了,引入了电子游戏。
Afin de accélérer le sechage du plancher, certaine machine à sechage de plancher est nécessaire.
地面干燥,需要一种地面干燥机。
Pour accélérer la mise au point d'un tel système, les États-Unis prennent déjà des mesures.
帮助建立这一个可靠的燃料供应系统,美国已在采取行动。
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
正在继续采取步骤改和审判序。
Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.
现在,所有语文新增网页的推出频率已经。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
尽管在使附议定书生效方面的展已经,但仍不能令人满意。
Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.
有关艾滋病的全球行动采取了几项重大举措。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,老龄化了流行病的转化。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,这种人口红利经济发展提供了机会的窗口。
Il faut, par des efforts conjoints, intensifier notre action auprès des retardataires.
我们需要通过共同努力来我们旨在处理迟提报告者的努力。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经了通知列名的个人和实体的序。
En tant que défendeur, l'auteur n'était pas tenu d'accélérer la procédure engagée contre lui.
作被告,他没有义务针对他的诉讼序。
Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.
我们满意地注意到两个法庭的工作正在作出的不懈努力。
Il est indispensable d'accélérer le développement dans le cadre de la coopération Sud-Sud.
在南南合作的框架内合作的步伐至关重要。
Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.
他希望新的安排将方案执行而不影响质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.
了按时完成计划,我们得加快速度了。
On en a 10 qui sont en construction, on accélère les financements.
我们有 10 座正在建设中,我们正在加快资金投入。
Elle le fait beaucoup plus vite, en deux secondes c'est fini.
我的化妆师速度更加快,两秒钟就搞定了。
Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.
面对日益加快的污染造成的严重问题,行动起来尤。
Non, non ! - C'est pour aller plus vite !
!这是了加快速度!
Je suis désolée, il faut que je me frite.
意思,我必须得加快速度了。
Je pense qu'apprendre l'espagnol et le portugais sera beaucoup plus rapide.
我觉得学习西班牙语和葡萄牙语会更加快一点。
Pour faire simple, le rythme des voyages sur Terre s'est accéléré !
简单来说,地球上的旅行速度加快了!
Deux événements viendront finalement accélérer les choses.
两大事件最终会加快事情进展的速度。
Justement, j'ai accéléré au maximum pour que ça puisse prendre.
事实上,我已经尽力加快速度,让它们更快凝固。
Même à mettre un couvercle pour accélérer la cuisson.
甚至可以盖上锅盖,以便加快烹饪速度。
À partir de ce moment, tout s'accélère.
从那时起,飞机的研发速度加快。
C'est plus rapide sans poche à douille, certes c'est moins joli, mais c'est plus rapide.
用套筒袋会更加快,样子当然没有那样看,但这样更加快。
Plus vite, il s'agit de doubler la cadence.
再快点,需要把速度加快一倍。
Si on accélère, on va passer sur nos sucres.
如果我们加快速度,我们会消耗糖类。
Et ça ne veut pas dire que je vais aller plus vite.
这意味着我说得更加快。
Et ensuite vous pouvez accélérer le rythme.
然后你可以加快节奏。
C'est pour cette raison que notre rythme cardiaque accélère parfois après avoir consommé du café.
这就是什么有时在喝咖啡后,我们的心率会加快。
Il faut que j’aie cette boîte, se dit-elle en doublant le pas.
“我必须拿到那个盒子,”她对自己说,一面加快了脚步。
Oui, parce que la chaleur accélère les réactions physico-chimiques.
却是如此。因水中的热量会加快理化反应过程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释