有奖纠错
| 划词

Les représentants de l'autorité qui prennent la parole offrent souvent leur appui moral, et disent leur admiration devant l'esprit de solidarité qui anime les Amis d'ATD quart monde et dont profite l'ensemble de la collectivité.

当局来言时通常会给予道义上的支持,强调他们高度赞赏鼓舞第四世界扶贫国际运动前进并反映整个社区的团结精神。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le lancement du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique il y a quatre ans, on a assisté à une transformation du mouvement en faveur des populations africaines, qui se tourne vers davantage d'intégration et d'unité.

自从4年前起非洲展新伙伴关系以来,非洲着更大一体化和团结前进运动生了转变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

En marche, Zemmour, les Gilets jaunes.

, 埃里克·泽穆尔, 黄背心事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

En réaction, La France insoumise fait savoir que le PS s'est de lui-même " exclu du NFP" .

作为回应,不屈法国党表示,社会党已排除在共和国之外”。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Dès lors, difficile d'imaginer le fondateur du mouvement En marche enclencher la marche arrière sur les retraites.

因此,很难想象的创始人会在养老金问题上退缩。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Cette fracture aboutit logiquement aux ralliements de cadres du PS à En Marche : Jean-Yves Le Drian, Claude Bartolone, Manuel Valls pour ne citer qu'eux.

这场分裂理所当然地导致社会党的领导层们归附党。比如Jean-Yves Le Drian,Claude Bartolone,Manuel Valls等,不一而足。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Sa radicalité, tout simplement. « Aller de l'avant » a fait campagne sur, d'une part, une nouvelle Constitution – avec évidemment l'abolition de ce sénat non élu – et, d'autre part, d'importantes réformes sociales et économiques.

其激进性非常简单。 “一方面推新宪法——显然废除了这个未经选举产生的参议院——另一方面推重要的社会和经济改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接