有奖纠错
| 划词

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革厂向环境保护基金缴纳10,000比。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国奢侈品纪录片

Dans la dernière tannerie d'Europe à employer des méthodes anciennes, on laisse le temps faire son oeuvre.

在欧洲最后一家老方法的,他们让时间发挥作

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc, je vais chez le tanneur choisir des peaux en fonction de l'objet qui est déjà déterminé.

所以,我去根据已经确定的对象选择皮肤。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

L'histoire de l'objet démarre aussi chez le tanneur puisque avant de faire l'objet, il faut pouvoir acheter la peau.

对象的历史也从开始,因为在成为对象之前,必须能够购买皮肤。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Je m'appelle Jean-Claude Pirard et on est au Moulin Follet, donc dans la tannerie Bastem qui est la propriété de Weston aujourd'hui.

我叫让-克劳德·皮拉尔, 我们现在在福莱叶磨坊,也就是巴斯泰姆, 它现在属于西顿公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接