有奖纠错
| 划词

Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.

所有穿这些都是巴黎综合工科

评价该例句:好评差评指正

Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.

但是,这一回债务危机似乎将了。

评价该例句:好评差评指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

作用如此之大,没有一种棉布(、帐篷或降落伞)抵御它。

评价该例句:好评差评指正

Tu seras à jamais la fille qui a raccourcit mon uniforme.

你永远是那个为我修改女孩。

评价该例句:好评差评指正

Ces agents, avec les forces en uniforme, représentent l'ensemble des troupes syriennes.

这些官员,加上穿武装部队是叙利亚在黎巴嫩全部部队人数。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également acheté de nouveaux uniformes pour ces agents.

政府还为这些警官购买了新

评价该例句:好评差评指正

Les organisations criminelles sont maintenant si multinationales, au point qu'aucun État ne peut seul les maîtriser.

有组织跨国犯罪集团现在具有很大多国性,没有任何国家能完全负责

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les organisations humanitaires évitent d'avoir des contacts trop étroits avec les militaires.

人道主义组织往往避免同着人太接近。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons actuellement des femmes en uniforme dans toutes les missions auxquelles nous participons.

目前,在我参加所有特派团中都有穿妇女。

评价该例句:好评差评指正

Là, on leur a dit que s'ils signalaient l'incident ils pourraient avoir des ennuis.

第二天,身穿警察闯到这几个年轻人家里,带到警察局,警告如果声张出去,将会有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

由内务部穿警察进行驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再它,是很不明知

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement applique une série de normes uniformes à toutes les écoles secondaires.

政府为所有中规定标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler avec le personnel de maintien de la paix.

应该与各种穿服务机构其中包括维持和平人员共同努力。

评价该例句:好评差评指正

En sortant, les soldats ont aperçu des uniformes de policiers derrière l'école et les arbres.

车辆在靠近法图阿伊山顶地方停下,士兵下车时,看到有身着警察人隐藏在校和树木背后。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le requérant demande une indemnisation d'un montant de SAR 23 589 606 au titre de l'acquisition d'uniformes.

索赔人还要求赔偿购置费23,589,606里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aidé à former des policiers et leur avons fourni des uniformes.

帮助培训警官并为提供

评价该例句:好评差评指正

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

身穿各种卡其布和迷彩式样服装。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de camps, l'Équipe d'enquêteurs n'a observé aucun service de sécurité visible.

在有些难民营中,调查队注意到有穿男子看守难民营进口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>, 短时阵挛, 短食管畸形, 短视, 短收肌, 短寿, 短寿命, 短睡衣, 短踏板, 短体鳗属, 短统袜, 短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais maintenant il porte l'uniforme des pompiers!

但现在他穿着消防员的制服

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?

您有没有脱下您的制服

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ici, elle ouvrira non pas une boutique, mais une maison de couture.

她将在此设立高级订制服工坊,而非仅般的精品店。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Donc, plus de blouse. Nos vêtement sont ce que nous avons envie qu’ils soient.

,不再有制服了。我们愿穿什么衣服就穿什么衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.

我们中学没有任何军事化的东西,制服也取消了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !

我在消防站前看见了她......穿着制服

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法

Il est censé porter un uniforme pour exercer cet emploi.

他应该穿上制服来做这项工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.

光彩夺目的制服受到称赞,人人都认出了个亲戚,—个朋友。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Elle porte la vareuse de son mari depuis qu'il est mort.

自从她丈夫死后,她直穿着他的制服

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

M. Chélan, qui comptait l’emporter de haute lutte sur un si jeune homme, parla beaucoup.

朗先生想用大力制服这个如此年轻的人,说了很多。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le jean seconde peau, c'est un peu mon uniforme.

第二层皮肤的牛仔裤有像我的制服

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J’aime bien les gens qui ont un uniforme.

我很喜欢穿制服的人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une femme en uniforme indiquait à chaque passager le véhicule qui lui était assigné.

名穿制服的女子负责给每位乘客指定出租车。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous devez porter vos uniformes jusqu'à ce qu'ils soient extrêmement sales et ensuite, les jeter.

你必须穿你的制服,直到它们非常脏,然后把它们扔掉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'ai dit à ce misérable comment faire pour passer devant Touffu !

“是我告诉那个恶棍怎样制服路威的!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est l'habit vert, un uniforme codifié sous Napoléon.

这是绿色的服装,是拿破仑时期规定的制服

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des " antifascistes en uniforme SS" , comme dit l'historien Hans Peter Klausch !

正如历史学家汉斯-彼得-克劳希所说," 反法西斯分子身着党卫军制服" !

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais qu’il essaye ! Il trouvera son maître ! …

要是它高兴的话,让它来吧!会有人来制服它的!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il voulut étudier un instant les gens qui prétendaient l’accabler de leur dédain.

他决定研究下那些企图用轻蔑制服他的人。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Notre corps est souvent capable de mater ses intrus avant même qu'on ne tombe malade.

甚至在我们生病之前,我们的身体常常能够制服它的入侵者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接