Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被判处。
Il risque la peine de mort dans son pays.
赛义夫国内被判处。
On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.
另三项判处的案件情况不明。
Article 92 - Tout acte de terrorisme est puni de la peine de mort.
第92条,所有恐怖主义行为均判处。
Ces soldats ont été condamnés à mort mais pourraient faire appel de la décision.
他们被判处,但有权提出上诉。
Durant la période considérée, 38 des 50 États prévoyaient la peine capitale pour certaines infractions.
调查所涉时限内,50个州中有38个州某些犯罪的情况下判处作了规定。
Hier, cinq ont été condamnés à mort.
就昨天,其中有五人被判处。
Or les lois de ces deux pays interdisaient la peine capitale pour les délinquants juvéniles.
这两个国家的法律都禁止少年犯判处。
À Kinshasa, condamnation à mort d'un ancien commandant des FAC par la COM.
刚果武装部队前司令被军事法庭判处。
Ce qui est le plus grave c'est la fréquence des condamnations à mort.
令人关切的是经常判处。
Comme indiqué précédemment, la peine de mort ne peut être prononcée en aucune circonstance.
正如前面已经提到的那样,任何情况下都不判处。
Ceci signifie, par exemple, que la peine de mort interdirait toute possibilité de transfert.
这意味着例如禁止任何被移交的人员判处。
On a indiqué qu'elle serait exclue dans ces affaires.
现有迹象表明,这些案件将排除判处的性。
Les détenus reconnus coupables de meurtre sont condamnés à mort.
被判定犯有谋杀罪的人被判处。
Bakhadir Ruzmetov risquerait lui aussi la peine de mort.
据说,Ruzmetov Ruzmetov也有被判处。
Plusieurs pays envisagent de réduire le nombre des infractions passibles de la peine de mort.
若干国家正考虑减少判处的罪行数目。
De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.
许多被告被随意判处。
Dans le Sud-Soudan, certains crimes demeurent passibles de la peine capitale.
苏丹南方,某些罪行仍会被判处。
L'auteur affirme qu'il a donc été jugé et condamné à mort illégalement.
据此,他声称他就此受到非法审判、并被非法判处。
Des garanties sont en place pour protéger ceux qui sont accusés de tels crimes.
制订了保障措施来保护那些被控犯有判处的罪行的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.
炸弹爆炸,警察杀,工会成员死刑。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其他人捕入狱,甚至有死刑的人。
Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.
在没有律师的情况下进行审后,她死刑。
Une fois libre, il décide d'attaquer les pirates, qu'il arrête et fait condamner à mort.
获得自由,他便决定攻击海盗,将他们逮捕并死刑。
Quelques mois plus tard, Marie-Antoinette est également jugée et condamnée à mort.
几个月后,玛丽·安托瓦内特也审并死刑。
Condamné à la peine capitale, il est fusillé en mars 1963.
他死刑,于1963年3月枪杀。
Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.
她是奥利人,当革命爆发时,她死刑,在断头台决。
Et en Angleterre, comme ailleurs, la seule source d'approvisionnement officielle, ce sont les condamnés à mort.
在英国,和其他样,唯的官供应来源是那些死刑的人。
C'est d'ailleurs à cause de cet événement qu'il fut condamné à mort par contumace par son pays.
正是因为这事件,他他的国家缺席死刑。
Le célèbre routier Mérigot Marchès, alors qu'il est condamné à mort, rit et s'en souvient avec nostalgie.
著名的卡车司机梅里戈特·马尔凯斯在死刑时,依然笑着回忆起他所做的事。
En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.
当我听到这五千人全部死刑时,觉得太宽容了。
Un bourreau c'est la personne qui au Moyen-Âge, devait exécuter les condamnés à mort sur la place publique.
刽子手是指在中世纪,必须在公共广场上决那些死刑的人。
Il avait été donné pour mort en avril dernier par l'armée tchadienne.
他于去年四月乍得军队死刑。
11 personnes ont déjà été condamnées à la peine de mort pour avoir manifesté.
已有11人因抗议而死刑。
Deux manifestants ont déjà été pendus, une dizaine d'autres condamnés à mort.
两名示威者已绞死,另有十几人死刑。
Elle avait été condamnée à mort pour blasphème.
她因亵渎神明而死刑。
Si on condamne quelqu'un à mort parce qu’il a tué, pourquoi on le tue ?
如果你因为某人杀人而死刑,你为什么要杀他们?
Le tonton est en exil, car il a été condamné à mort pour raisons politiques.
叔叔流亡是因为出于政治原因死刑。
Parmi eux le jeune Ali al Nimr , 21 ans, condamné à mort pour sédition.
其中包括21岁的Ali al-Nimr,他因煽动叛乱死刑。
Elle est encore passible de la peine de mort dans onze pays.
在 11 个国家,她仍可能死刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释