有奖纠错
| 划词

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收的一种重要形式。

评价该例句:好评差评指正

Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.

它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour perte de biens productifs de revenus.

本批没有创收财产损失

评价该例句:好评差评指正

Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.

力建设; 家庭管理与创收; 团队建设和经济上自给自足; 妇女在社区发展中的作用; 高自尊,培养贫困农村妇女的合作精神; 拟定《微型企业经营计划》; 对妇女的力; 其他性别问题,包括社会化和定型偏见。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.

钻石销售是利比里亚的一个外汇创收来源。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réclamation de la présente tranche ne porte sur la perte de biens productifs de revenus.

本批没有一件是创收财产损失

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可:这种创收高了妇女的自主性和权力。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目的,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助和创收工程的帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.

向这些小型项目供支助,目的是增强其为家庭创收的可持续性和潜力。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收出资。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技的穷苦妇女供援助。

评价该例句:好评差评指正

Or, la protection de l'écosystème est indispensable si l'on veut préserver le tourisme.

如果要维持经济创收的旅游业,生态系统必须受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Ces succursales s'autofinancent, produisant les revenus nécessaires pour couvrir leurs dépenses de fonctionnement.

这些办事处自我维持,通过必要的创收来支付办事处的业务费用。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe appuie les activités productrices de recettes de la Division.

这一类别为私营部门司的创收供支助。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation et des activités génératrices de revenus étaient également en cours.

培训和创收也正在开展。

评价该例句:好评差评指正

Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.

达尔富尔混合行还鼓励妇女开展创收

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions les résultats encourageants qu'ont obtenus les divers projets producteurs de revenu.

我们赞赏地注意到各种创收项目取得的令人鼓舞的结果。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 000 femmes bénéficient de ces initiatives génératrices de revenus.

约2 000名妇女得益于创收

评价该例句:好评差评指正

Plus de 17 000 villageois, dont 8 000 femmes, ont été formés à diverses activités rémunératrices.

000多名社区成员(其中包括8,000名妇女)在各种创收中得到了培训。

评价该例句:好评差评指正

On fournit également une formation concernant la gestion financière et la création de revenus.

此外,马里还供金融和创收培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypertrichophrydie, hypertrophie, hypertrophié, hypertrophiée, hypertrophier, hypertrophique, hyperuricémie, hypervagotonie, hypervascularisation, hyperventilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Bref, aujourd'hui le ballon est devenu un objet ultra sophistiqué, symbole d'un sport qui génère des milliards d'euros chaque année.

总之,如今足球已经成为一种极的物,不仅是运动的象征,每年还创收数十亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En Italie, ces plages génèrent plus de 2 milliards d'euros par an.

- 在意大利,这些海滩每年创收超过 20 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ce sont quelque 300 000 créateurs de contenus qui génèrent des revenus, notamment pour les grandes plateformes internet.

大约 300,000 名内容创作者产生收入,尤是为主要互联网平台创收

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

En 2023, l'exportation de la noix de coco a généré près de 9 milliards de FCFA de recettes.

2023年, 椰子创收近90亿西非法郎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Hier soir, la série Scènes de ménages diffusée du lundi au samedi à 20 h 05 sur M6 a battu un nouveau record d'audience, et même, a dépassé le 20 h de France 2.

昨天晚上,每周一至周六晚上20点02于M6台播的家庭舞台剧创收视新高,甚至超过了法国2台20点节目的收视率。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Génération de revenus indirects (par exemple, en augmentant les ventes de souvenirs ou de cartes postales ou en incitant les visiteurs à prendre un verre ou à manger dans les restaurants ou les cafés des musées).

间接创收(例如,通过增加纪明信片的销量鼓励游客在博物馆餐厅咖啡馆喝酒吃饭)。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

C'est sans doute dans ces coins désertés de France que renaît l'idée originelle de la start-up : arrondir les fins de mois, assurer l'entretien de la maison en louant la chambre du petit qui a voulu voir plus grand.

很有可能就是在法国这些荒芜的角落里,Airbnb萌生了最初的想法:实现多元创收,通过租家里孩子(孩子已离开家去到外地闯事业追求梦想)的房间获得租金以支付房屋的维护费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hyphochytrium, hypholome, Hyphomicrobium, Hyphomonas, hypidiomorphe, hypinose, hypnagogique, hypne, Hypnea, hypnoanesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接