Il vient seulement de partir.
他刚刚离开。
La malédiction en noir a dissipé juste.
黑色的诅咒刚刚消失。
Juin, où le soleil se couche à peine.
六月,太阳刚刚落山。
Je viens juste d' arriver dans ma ville!
刚刚的城!
Nous ne faisons que commencer ce travail.
刚刚着手做这项工作。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚发表。
Et moi qui savais à peine écrire !
才刚刚学会写字儿!
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
电影刚刚公布张新的海报。
Je vien d'écrire un lettre à mes parents.
刚刚给父母写了封信。
12.Ils viennent de finir de faire leurs devoirs.
12.他刚刚做完功课.
C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.
这是一个刚刚开始的新纪元。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
达机场的时候飞机刚刚起飞。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太阳刚刚出来,游客就上路了。
Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.
一切刚刚开始还需要同行的支持。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他刚刚起床,就有人按响了门铃。
J'ai lu le livre que je venais d'acheter.
已经读了此前刚刚买来的书。
Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.
你刚刚在哪里?处在找你。
Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.
女儿很高兴,她刚刚收一个礼物。
Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.
感很疲惫,然而刚刚度假回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attends, qu'est ce que je disais déjà ?
稍等,你说了什么?
C'est celui qui vient de passer là, c'est le phénomène Paul Pogba.
就是经过的那个,你看到了,保罗·博格巴。
Qu'est-ce que tu viens de faire là, toi ?
你在干嘛?
Et là, tu vois que j'ai mis, j'ai fait, la liaison.
你看,我诵了。
Je viens de me brancher sur internet.
我去上网了。
Non, rien, j'ai écouté un peu malgré moi tout à l'heure.
我会到的。
La farce, elle a la bonne texture.
馅料的质地好。
Ce dernier relâcha le bras qu'il venait de lever.
男人把手手臂放下。
De toute évidence, elle aussi venait juste de se réveiller.
显然也是醒来。
Il vient de découvrir le trésor de Toutankhamon.
他发现了图坦卡蒙的宝藏。
Il vient de sûbir les Arcanes Lunaires.
他中了月读。
Je viens juste de rentrer de vacances, de Los Angeles.
我从洛杉矶度假回来。
Oui, je viens tout juste de terminer.
好的,我完成。
Quatre ombres venaient d’entrer sur le pont.
有四个人影走上桥头。
Madame Magloire achevait en effet de mettre le couvert.
马格洛大娘把餐具摆好。
Personne ne parle comme je viens de le faire.
没人像我那样说话。
Je rajoute le bouillon bien à hauteur.
然后加入好的肉汤。
Celle que nous nous passions les uns aux autres.
我们互相传的那个。
Donc là je viens de réaliser une huile à l'ail.
我做了大蒜油。
La Terre, elle, venait alors de fêter ces cinq cents millions d'années d'existence.
那时地球诞生五亿年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释