有奖纠错
| 划词

Le Tribunal constitue un précédent remarquable pour rendre une justice pénale impartiale.

该法庭是执行公正司法杰出先例。

评价该例句:好评差评指正

Ces réparations peuvent être de nature pénale, civile ou administrative.

这些补救在性质上可以是、民或行政

评价该例句:好评差评指正

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是、民或并合、社商业

评价该例句:好评差评指正

On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.

此外还完成了尚待处理案卷全部清查与记。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.

在这些调查过程中,没有发现任何证据证明该公司有触行为。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête en vue d'éventuelles poursuites pénales est toujours en cours.

关于可能诉讼调查仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison d'être de la Cour pénale internationale (CPI).

这就是国际法院职责。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse soutient en particulier l'action de la Cour pénale internationale.

瑞士特别支持国际法院工作。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie salue le travail de la Cour pénale internationale.

拉脱维亚赞扬国际法院工作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner à cet égard le rôle de la Cour pénale internationale.

我们还要强调国际法院作用。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne l'importance d'une justice pénale équitable.

报告强调了公正司法重要性。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de dispositions pour ouvrir une procédure pénale.

迄今还没有任何提起控告规定。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement appuie le rôle de la Cour pénale internationale.

我国政府支持国际法院这个作用。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la justice pénale a beaucoup souffert de la crise récente.

海地司法在最近危机中受到很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que nous avons avec la Cour pénale internationale (CPI) concernent l'état de droit.

我们对国际法院意见涉及到法治。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est d'une importance capitale pour l'avenir de la justice pénale internationale.

这对国际司法未来至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Je souscris à la position du Secrétaire général sur la Cour pénale internationale.

我赞成秘书长关于国际法院立场。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités de la CPI ont plus d'une fois été saluées.

国际法院质量经常得到人们称赞。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale en matière pénale prend plusieurs formes.

问题国际合作方面有各项计划。

评价该例句:好评差评指正

Une commission ne peut pas se substituer aux poursuites pénales.

调查委员并不是起诉替代品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici donc le top 3 sur la Cour pénale internationale.

以下是国际前三名。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

这是什么?其实,在当时,这是一种苏联犯罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la décision du tribunal correctionnel d'Amiens.

这是亚眠判决。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行是普通案件调查。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少在理论层面,因为有一些民选官员由于担心自己而拒绝这样做。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jugements de la Cour pénale internationale sont essentiels pour appliquer la même justice partout dans le monde.

国际判决对于在全世界适用“正义信念”树立至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces témoignages nourriront le dossier de la Cour pénale internationale.

- 这些证词将载入国际档案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Le statut de Rome, c'est le traité fondateur de la Cour pénal internationale.

《罗马规约》是国际创始条约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Uhuru Kenyatta est visé par un procès à la Cour pénale internationale.

·肯雅塔正面临国际审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Et d'abord le président ukrainien aux Pays-Bas à la Cour pénale internationale.

首先是在荷兰国际克兰总统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.

这些正是国际有权惩罚罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le Hamas a d'ailleurs signé un document pour une adhesion à la Cour pénale internationale.

哈马斯还签署了一份加入国际文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

Et les États-Unis qui critiquent ce soir une décision retentissante de la Cour pénale internationale.

还有美国,它今晚批评国际一项响亮决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans le cadre d'une enquête criminelle, il comparaîtra devant la justice mardi.

作为调查一部分, 他将于周二出庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Et en ce moment une délégation de la Cour Pénale Internationale est en Palestine.

现在,国际一个代表团正在巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Les accusés encourent 20 ans de réclusion criminelle.

被告面临20年监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il n'y a rien décrivant une infraction pénale commise par cet homme.

没有何内容描述此人犯下罪行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les délits sont jugés par le tribunal correctionnel, composé de trois juges.

罪行由三名法官组成判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est pour ça que nous sommes passés en procédure délictuelle d'enlèvement et de séquestration.

这就是我们针对绑架和扣押提起诉讼原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Depuis septembre, un groupe de réflexion se penche sur un nouvelle politique pénale.

自9月以来,一家智库一直在制定新政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接