有奖纠错
| 划词

Il invite aussi l'État partie à concevoir des programmes en vue d'offrir d'autres sources de revenus aux personnes pour qui la pratique des mutilations génitales féminines constitue un moyen de subsistance.

委员会还鼓励缔约国制定方案,为施生殖器切割人寻找其他收入来源作为谋生手段。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des mesures administratives et législatives ont été prises contre les violences faites aux femmes et certains comportements aussi avilissants que rétrogrades que le mariage forcé, les mutilations génitales et j'en passe.

与此同时,还采取了政和立法步骤,防止对妇暴力和诸被迫婚姻、切割和其他形式生殖器官切除等变态和落后做法。

评价该例句:好评差评指正

Finalement Mme Gaspard demande si les campagnes visant à demander aux femmes qui pratiquent les mutilations génitales féminines de remettre leurs couteaux d'excision aux autorités contribuent réellement à réduire de façon permanente l'incidence de cette pratique.

最后,询问让那些实施切割交出手术刀运动在永久地减少这种做法方面是否真产生了效果。

评价该例句:好评差评指正

Mme Aribot (Guinée) dit que, dans le cadre du plan d'action décennal en cours visant à éliminer les mutilations génitales féminines, le gouvernement, en coopération avec divers partenaires, aide les femmes qui pratiquent les excisions à se recycler dans d'autres emplois.

Aribot士(几内亚)说,根据当前消除切割生殖器官习俗十年期动计划,政府与各个合作伙伴合作,帮助实施切割到其他业谋职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接