有奖纠错
| 划词

L'utilisateur du capital paiera le prix en plusieurs versements échelonnés et bénéficiera ainsi d'un crédit sans verser d'intérêts.

后者分期支付价款,从而获得信贷而不付利息。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'acheteur peut convenir avec un vendeur d'acheter le bien à des conditions de crédit qui lui permettent d'effectuer le paiement (éventuellement en plusieurs versements) après la vente.

第二种方式人与出卖人商定赊购资产,赊购条件允许人在完成出售以后支付价款(或许分期支付)。

评价该例句:好评差评指正

La réalité économique, cependant, est que le preneur à bail paie le prix d'achat fictif du matériel en plusieurs versements, tandis que le crédit-bailleur reste le propriétaire jusqu'au paiement intégral.

虽然如此,经济现实承租人分期支付的名义购价款,而出租人仍所有人,直至付清全款。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le vendeur transfère la possession et la propriété du bien à l'acheteur mais ne reçoit le prix d'achat qu'après soit en un seul versement, soit en versements réguliers.

此处,出卖人将资产的占有权和所有权转移给人,但将来获得购置偿付,可以付清的方式,也可以分期支付

评价该例句:好评差评指正

Pour alléger au maximum la charge pesant sur les ménages pauvres, le remboursement des coûts d'investissement peut être réparti dans le temps en ajoutant, par exemple, un certain montant aux notes mensuelles d'eau et d'assainissement.

为尽量减少对贫穷住户造成负担,可以在段时间内分期支付投资费用,例如,可以在每月的水电账单上列上要收取的费用。

评价该例句:好评差评指正

En cas de condamnation au versement d'un capital en réparation d'un dommage corporel, le juge peut aussi ordonner que ce capital sera confié à un séquestre à charge d'en verser périodiquement à la victime la part que le juge détermine.

如果判决书命令总付笔款项作为人身伤害的赔偿金,则法官也可以命令将该笔款项汇给名财产管理人,条件该财产管理人将按照法官指定方式向害人分期支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Si le plan prévoit, à titre d'exécution intégrale ou partielle de l'obligation garantie, un versement en espèces à un créancier garanti, ce versement ou, s'il est échelonné, sa valeur actualisée ne devraient pas être inférieurs à ce que le créancier garanti aurait reçu en cas de liquidation.

如果项计划规定向有担保债权人支付现金以全部或部分清偿附担保债务,则该现金支付额或在现金支付分期进行情况下现金支付额的当前价值不应少于有担保债权人将在清算中获得的偿还额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11

Ils sont 28 % à envisager de payer en plusieurs fois leurs cadeaux.

28% 的人计划支付礼物费

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

J’ai acheté à crédit une moto japonaise et, au début de chaque mois, j’ai à payer une traite qui représente le quart de mon salaire.

付款买了辆日本产的摩托车,所以每个初我工资的四之一支付付款汇票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schappe, schapska, schaumkalk, schaurtéite, scheduler, scheduling, schéelin, schéelite, schéelitine, schéerérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接