有奖纠错
| 划词

Le don, la compassion et le partage doivent donc être des réalités et non des concepts.

因此,关心、爱护和,应该成为一种现实,而不仅仅是一种观念。

评价该例句:好评差评指正

Trente ans plus tard, il partage les préoccupations du peuple sahraoui et ses amis sont des militants du Front POLISARIO.

后,他要替撒拉人民,波利萨里奥阵线一些战士是他朋友。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons atteint la marque a toujours été client-Dieu, faire un bon travail dans tous les aspects de nos clients de partager la résolution de problèmes!

达力品牌始终以客户为上帝,做好每一个环节,来为客户

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Richard travaille à l'association Partage, une association qui aide les personnes défavorisées. Il est l'invité de l'émission d'aujourd'hui, sur France Radio.

里夏尔分忧”协会工作,这是一个帮助弱势人群的组织。他是法兰西电台今天的节目嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors, pour le distraire, Homais jugea convenable de causer un peu horticulture ; les plantes avaient besoin d’humidité. Charles baissa la tête en signe d’approbation.

了和他分忧,奥默以谈谈园艺,说植物需要水分。夏尔低下头来表示同意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接