有奖纠错
| 划词

Le chemin fait une fourche ici.

路在这里分岔

评价该例句:好评差评指正

Le choix offert par le Conseil de sécurité ou par les détenteurs du pouvoir à l'Assemblée générale peut, je le crois, se résumer tout à fait aux paroles de l'humoriste américain Woody Allen quand il dit que « l'humanité est à un croisement, un chemin mène au désespoir, l'autre à l'extinction totale ».

因此,认为安全或强国向大提出的这种选择,可以用国滑稽演员伍迪·艾伦的话来概括,他说处在一个分岔口,一条路通往绝对的无依无助和绝望,另一条路通往彻底灭绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

La voiture bifurqua vers l’air de repos.

车子驶上通往休息区

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Après Mons ne s'était trompé d'embranchement à la Louvière.

经过蒙斯后,他们在卢维耶方开错了路。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quel itinéraire prenez-vous ? demanda-t-elle au chauffeur alors que s'annonçait l'embranchement vers Long teland.

“请问您要走哪一条路?”当通向长岛出现时,朱莉亚问司机。

评价该例句:好评差评指正

Ça se divise, puis ça se reconnecte.

,然后又重新连接。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

A la lisière du bois, une rangée de blocs de béton barrait une déviation désormais fermée.

在树林边缘有一排混凝土块,挡住早已禁止通行

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y a là un carrefour, où est aujourd’hui le collége Rollin et où vient s’embrancher la rue Neuve-Sainte-Geneviève.

方有个十字路,便是今天罗兰学校所在方,也就是圣热纳维埃夫新街方。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enfin, le mardi 8 juillet, en nous traînant sur les genoux, sur les mains, nous arrivâmes à demi-morts au point de jonction des deux galeries.

最后在7月7日,星期二,我们用手和膝盖匍匐而行,终于半死不活到达了两条坑方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au coude de la chaussée et du boulevard, à l’endroit où se fait l’embranchement, on entendait un bruit difficile à expliquer à pareille heure, et une sorte d’encombrement confus apparaissait.

在大路和那马路拐角上,也就是在那方,他们听到一种在那种时刻很难理解声音,并且还出现了一群黑压压模糊形象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il laissa à sa droite les deux couloirs qui se ramifient en forme de grille sous la rue Laffitte et la rue Saint-Georges et le long corridor bifurqué de la chaussée d’Antin.

他放弃右边两个象爪子一样拉菲特街和圣乔治街下沟管和有支管昂坦大街下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接