有奖纠错
| 划词

Il a distribué des milliers de décorations.

了数千枚勋章。

评价该例句:好评差评指正

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己的才能。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devrait être disponible dans les langues des minorités, en particulier celle des Roms.

公约应以少数群体语文,尤其应以罗姆语

评价该例句:好评差评指正

La diffusion par réseaux d'experts devrait venir en complément d'autres moyens de diffusion.

过专家网络应作为其他手段的补充。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif final est de pouvoir distribuer ce matériel, notamment par CD-ROM.

这些材料最终将供使用,包括以

评价该例句:好评差评指正

Je pourrai la faire circuler, j'espère, au cours de mon exposé.

我将这些地图,希望在我们言时能够这些地图。

评价该例句:好评差评指正

Distribution de la correspondance officielle des délégations destinée à être diffusée à l'intérieur du Secrétariat.

各代表团过秘书处内部办公室系统递送的正式信件。

评价该例句:好评差评指正

Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.

现正经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区这些蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡活动。

评价该例句:好评差评指正

La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.

最后文件应尽早予以

评价该例句:好评差评指正

Gestion de centres de distribution de denrées alimentaires de base.

管理基本粮食商品中心。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi exprimé des préoccupations au sujet de la qualité.

会员国一再呼吁及时文件和尊重所有语文同时的规定,并且对质量表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已言稿全文。

评价该例句:好评差评指正

Les documents ne sont encore souvent soumis que dans une seule des langues officielles.

经常仅以一种正式语文文件。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce document circule déjà de manière officieuse.

该文件已经在非正式

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 000 exemplaires ont été distribués au public.

已向公众了2000多份副本。

评价该例句:好评差评指正

L'accord a aussi été présenté comme un document du Conseil.

协定还作为安理会文件

评价该例句:好评差评指正

La version complète de ma déclaration est actuellement distribuée.

我的完整言稿正在

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la France a annoncé la distribution d'un projet de résolution.

法国代表宣布一份决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

C'est ce qu'on appelle la distribution.

这称为

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Distribuer les médicaments et préparer le patient pour le bloc opératoire.

药物,并为病人准备手术室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle est en train d'administrer le philtre de mandragore.

刚才在曼德拉草药水。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是叶绿素充挥其潜力的地方。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France veut y prendre toute sa place.

法国希望在那里充挥作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un sujet qui rend frileuse la grande distribution.

一个使大规模谨慎的主题。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cécile faisait la partie de distribuer des bons de pain et de viande.

赛西尔负责去面包票和肉票。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Arrivée à bon port, la drogue est ensuite diffusée dans tous le pays.

安全抵达后,将到全国各地。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.

我的工资是按照的样数目计算的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et depuis 6 ans, le guide Michelin a redistribué les cartes.

而在过去六年里,米其林重新了这些指南。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Des individus, postés autour de lui, distribuaient des armes à son auditoire.

另一些人在演讲者周围向市民武器。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là, devant les portes, des jeunes gens debout sur des bornes distribuaient des armes.

在那里,有些青年立在大门前的墙角石上武器。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.

为了传达的想法,贴了海报并了小册子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La mère et le fils avaient mis là toute la fantaisie dont ils étaient capables.

母子俩在这儿充挥了他们的全部想象力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De village en village elle assurait la distribution de semences et de denrées premières.

经过了一个又一个的村庄,四处农耕用种粮和一些基本食

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'Europe a donc distribué en février 25 000 exemplaires d'une brochure qu'elle savait incorrecte.

因此欧洲在2月了25000新册子的样本它是错误的。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Et il y a les distributions d’armes, de journaux, de postes émetteurs, de matériel de sabotage.

还要武器、报纸、射台、破坏材料。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Direction le centre de Lisbonne ou plus précisément les différents endroits de distribution.

往里斯本市中心方向或者更准确不同的地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La configuration difficile des lieux empêche les armées d'Alexandre d'être pleinement efficaces.

这个地方的艰难状况使亚历山大的军队无法充挥作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall circulait à présent entre les tables pour distribuer les emplois du temps.

这时候,麦格教授顺着桌子挨个儿课程表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接