有奖纠错
| 划词

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就了。

评价该例句:好评差评指正

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又被解雇了,不争气。地带网编注!

评价该例句:好评差评指正

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

我要的前一天晚上,奶奶到我们家来睡。

评价该例句:好评差评指正

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

很方便。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays exportateur de pétrole .

这是个石油输

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.

假如我有足够的钱,就行一次。

评价该例句:好评差评指正

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

在勒紧裤腰带两年之后渴望

评价该例句:好评差评指正

Autrefois pays d'émigration, l'Italie est désormais un pays d'immigration.

意大利已从

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作“邮购新娘”的。

评价该例句:好评差评指正

L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.

他们,使其本的发展努力受到严重制约。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite d'études à l'étranger nécessite un investissement personnel et financier important.

留学意味着大量的力和财力努力。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查民输和接纳的合作情况。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même lorsque les enfants sortent du pays avec elle.

当孩子与其母亲一起时也同样不需要征求父亲的同意。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des bourses à l'étranger, les femmes n'en ont cependant reçu que 26%.

然而,在学习的奖学金中,只有26%发给女生。

评价该例句:好评差评指正

Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.

日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他访问,并邀请这些士来访。

评价该例句:好评差评指正

Quand elles tentent de quitter le pays, les victimes sont exposées à de véritables humiliations.

的妇女会受到严重的欺凌。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé que quelque 9 960 patients seraient soignés à l'étranger.

已决定约有9 960名病必须治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes et techniciens de l'action phytosanitaire ont également eu des difficultés à se déplacer.

害虫和昆虫控制专家和技术员行也经常出现困难。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想打工。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens vietnamiens peuvent se rendre librement à l'étranger et rentrer chez eux sans visa.

越南公民可自由并不需签证返回祖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et vous restez plutôt en France ou vous partez à l'étranger?

那您更喜欢在法呢还是

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je préfère finir mes études dans la même école et partir à l'étranger ensuite.

我更倾向于先在同一个校完成我的后在

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certains chinois voyagent même à l'étranger pour éviter la foule.

为了避开人群,有些中人甚至会旅行。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Une expérience à l'étranger qui était très enrichissante.

这次经历使我收获颇丰。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?

哪一个家的人的人数最多呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et quand on sort de la France, on dit partir à l’étranger.

当我们离开法境内,我们称为“”。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La jeune fille a décidé de partir à l’étranger.

女孩决定

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je suis contente que vous ayez l'opportunité de voyager à l'étranger" .

“我很高兴你们有机会旅行。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.

随后他得办理手续领取的护照。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les plus riches partent à l'étranger, les autres se débrouillent.

有钱人堕胎,老百自己想办法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aller en Angleterre ! Eh je n’ai pas de quoi payer le passeport !

到英去!嗨嗨!我连护照费也付不起!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous nous sommes même rendus plusieurs fois à l'étranger pour utiliser un ordinateur très performant.

还多次去使用巨型计算机。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai une nouvelle mission. Je vais devoir repartir à l’étranger.

“我有任务,最近又要了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Peut-être serait-il sage de se dépayser, ne fût-ce que pour quelques mois, et d’aller à Londres.

到伦敦去待一些时候,哪怕去待上几个月,也许是明智的。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Quelques-uns de mes camarades veulent poursuivre leurs études en master et quelques autres comptent aller à l'étranger.

我的同中有一些想继续攻读硕士位,有几个打算

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

M.THOMAS : J'envisage également de partir à l'étranger.

另外,我也打算

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le journaliste : y compris en France donc, qui viennent tenter l’aventure de l’expatriation en France.

因此包括法在内,他们的经历是来法

评价该例句:好评差评指正
家地理

À l'âge de 21 ans, je suis parti pour la première fois à l'étranger dans les montagnes sauvages du Kyrgyzstan.

21岁时,我第一次,来到了吉尔吉斯斯坦的荒野山区。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

De plus en plus d’Européens jouent ainsi à saute- frontières pour muscler leur CV, y compris pour venir en France.

越来越多的欧洲人以充实他们的简历,包括来到法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une loi qui exclut le suicide assisté, obligeant certains malades à partir à l'étranger.

排除协助自杀的法律,强迫一些患者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe, bathyscapre, bathysphère, bathythermie, bathythermogramme, bathythermographe, bathythermomètre, bâti, bâtier, batifolage, batifoler, batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接