En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我的经验, 在主体构建中它的功能是性的。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯这个城市在薰衣草的历史上起性的作用。
C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.
这是个道德问题,是确保金融稳的性关键问题。
EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.
反之,对于其销售的促进有性的作用。
D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.
中国队以性的扣球,得到最后分,得比赛胜利。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现在已经到性的时刻。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界的性趋势。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
管理国所起的作用是性的因素。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会的作用是性的和广泛的。
Le Président ne peut prendre une décision définitive tant que l'occasion ne s'est pas présentée.
在机会出现之前我是不能做性裁的。
Nous devons être prêts à prendre des mesures décisives face aux changements climatiques.
我们还必须准备采取性的行动来处理气候变化问题。
Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.
从加沙脱离接触将是朝这个方向迈出的性步。
Avec une telle approche, nouvelle et décisive, les Objectifs du Millénaire pourront être atteints.
通过这种新的性办法,我们是能够实现千年发展目标的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是性的。
Tous les organismes ont exclu la catégorie des services généraux de l'application du principe.
在确地域分配原则的影响范围方面,这直是性的因素。
L'ONU doit jouer un rôle décisif et central dans la conception des politiques économiques internationales.
联合国应在制订国际经济政策方面发挥性的重要作用。
Mais, dans tous les cas, la règle fondamentale est d'assurer le bien-être de l'enfant.
但不论在任何情况下,均须以子女的福利为性的原则。
L'instruction des femmes est essentielle pour atteindre l'égalité des sexes dans le pays.
对妇女进行教育是在埃塞俄比亚实现性别平等的性因素。
Il convient de noter que cette liste est finale.
应当指出,上述目录是性的。
D'une manière générale, cependant, ce qui importe, c'est le rôle déterminant du revenu.
但是,般地说,收入的性作用比较重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济地位并非起决定性作用的主要因素。
Je veux citer trois actions décisives pour commencer.
我想提到三个决定性的行动。
Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.
另一个决定性的因素明显就动机。
Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.
2002年1月1日标志着欧盟建立的决定性一步。
Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.
但有哪一届政府在对抗失业问题上取得过决定性的胜利。
Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.
在欧洲层面,2018年也将决定性的一年。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
,能得到最终的决定性面试。
Ben si, justement, ça se demande !
好吧,能得到最终的决定性面试!
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年左右,发生了一件决定性的事件。
Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.
他有料到,竟决定性的一步。
Cette alternance entre ces phases est déterminante.
些阶段间的交替决定性的。
L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.
金钱对关系的影响能微妙的,却决定性的。
Il y a eu une deuxième surprise le 9 juin, juste après le résultat définitif.
在6月9号有第二个惊喜,就在决定性的结果之后。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要他作出决定性的答复呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。
Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.
通常讨论中决定性的论点。
La Pensée Extravertie en fonction dominante donne à ces deux types de personnalité un caractère décidé.
外向思考主宰功能给了两种人各一个决定性的特点。
Le 9 août 48 av. JC, César remporte une victoire décisive sur les troupes de Pompée.
公元前48年8月9日,凯撒取得了对庞培部队的决定性胜利。
Dans cette position, M. Valenod prévoyait une scène décisive avec son ancien confédéré M. de Rênal.
在种情况下,瓦勒诺先生预见到他和旧日的盟友德·莱纳先生之间必有一场决定性的争吵。
Mais cette fois, l'aviation va être un aspect déterminant des combats entre l'Axe et les Alliés.
但一次,航空将主战与盟军之间战斗的决定性方面。
Et, si je n'ai pas travaillé avec Cousteau, il a eu, sur moi une influence prépondérante, majeure.
虽然我有与库斯托共事,但他的影响对我来说巨大的,甚至决定性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释